Muhammad Hari Santoso (harisantoso29) — もらったレビュー
本人確認済み
12年弱前
男性
30代
インドネシア
英語
インドネシア語 (ネイティブ)
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2013/03/10 23:48:56
|
|
コメント hmm, menurut saya agak kacau balau strukturnya "Conyac adalah layanan penerjemahan yang cepat, terjangkau dan akurat manusia yang men... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2013/03/02 12:40:20
|
|
コメント Secara keseluruhan bagus. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2013/03/02 10:59:28
|
|
コメント Secara keseluruhan bagus dan dapat dipahami. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2013/03/02 10:55:07
|
|
コメント Bagus, bisa dimengerti. Namun untuk kata-kata seperti upload, karena sudah ada padanan kata yang sudah resmi yaitu unggah, lebih baik gun... |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2013/01/29 00:40:11
|
|
コメント Konfirmasi Fitur-fitur Baru Masukan berulang dan penguncian kode-sandi tersedia Pemberitahuan Satuan Mata Uang Tidak tersedia pengu... |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2012/12/28 00:58:26
|
|
コメント Federal or state employee = karyawan negara atau federal |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → インドネシア語
2012/12/27 13:30:42
|
|
コメント light = ringan |