I wish my girlfriend was more organized & didn't leave things laying around the house just wherever.
僕のつきあっている女性だけど、叶うことなら、もう少し身の回りを小奇麗に整理してほしい。家中足の踏み場もないほど散らかってるもんなぁ。
We studied them for several of their life spans, which didn't take long.
わたしたちはかれら(採取した知的有機体)を何世代かにわたって研究してみた。それほど時間はかからなかったよ。Terry Bissonの続きですね。
a carbon-based intelligence that goes through a meat stage.
知能を司る部分が肉でできている有機体なんだ。Terry Bissonの短編"They're Made out of Meat"ですね。
We picked up several from different parts of the planet, took them aboard our recon vessels.
わたしたちはその惑星のあちこちからいくつか採取し、探査艇に分載した。
入会権訴え波瀾の60年北富士闘争“最後の証人”天野美恵さん死去闘争の歴史風化を懸念陸上自衛隊北富士演習場の入会権を主張し、長年にわたり国や県と闘争を続けてきた「忍草母の会」で事務局長を務めた天野美恵さん=忍野村忍草=が亡くなり、7日、富士吉田市内で告別式が行われた。85歳だった。美恵さんは母の会の中心的な存在で、かすりもんぺにすげがさ姿で、先頭に立って「先人たちの土地を返せ」と訴え続けた。闘争は指導者だった天野重知氏、母の会会長の渡辺喜美江さんらシンボル的なリーダーが相次いで世を去ったことで衰退し、3年前に活動を停止した。「忍野村のために闘ってきたので、後悔はないが、若い世代が闘争の歴史を知らないことが悔しい」。北富士闘争の“最後の生き証人”は最後まで歴史の風化を懸念していた。
Turbulent 60 years of Appealing for Commonage,Ms.Mie Amano, the Last Witness of Kitafuji Struggle, Passed AwayConcerned the Conflict History Fade AwayMs.Mie Amano (Shibokusa, Oshino Village), the ex-executive director of “Mothers of Kitafuji Shibokusa,” who committed her life to the long struggle against the national and local government for their commonage in Japan Ground Self-Defense Force Camp Kitafuji. Her farewell ceremony was held on 7th in Fujiyoshida. She was 85 years old. Mie has been a pillar of “Mothers of Kitafuji Shibokusa”, who led the affray. In traditional peasant women's baggy trousers and with a sedge hat, she led the appeal, “Give us our ancestral land.” The strife declined in strength as Mr. Shigenori Amano, the ex-leader, and Ms. Kimie Watanabe, the chairperson of Mothers of Kitafuji Shibokusa, passed away, and their activities stopped three years ago. “All my struggles were for our Oshino Village, which I have no regret about,” she said, “Just frustrated by the young generation's ignorance about the history of our struggles.” The last living witness worried to the death about the fading history.
Because they are more economically secure, they do not need many children to help support the family. Furthermore, these parents can afford better health care so the infant mortality rate is low. Thus, in affluent families, children are healthier, receive better education, and have better career options. Not surprisingly, data shows that these families have fewer children on average. Germany and Japan are examples of affluent societies with low birth rates.
これらの人々は、経済的に安定しており、家族を支えるために大勢の子供の力を必要としない。さらに、高教育、高収入の親は子供の健康管理にたくさんのお金を支払うことができるので、乳児死亡率も低くなる。こうして、富裕家庭の子供たちはより健康になり、より高水準の教育を受け、より良い職業選択の機会を与えられている。富裕家庭は子供の数が少ないというデータがあるが、しごく当然である。たとえばドイツや日本は少子化の進んだ富裕社会の好例である。
Children raised in poverty do not have adequate access to education and employment opportunities. As a result, they tend to stay poor all their lives. Their own children grow up in poverty and repeat the cycle in the next generation. On the other hand, higher levels of education and income are closely related to smaller family szes. People who have more education get beeter jobs and have more money.
貧困のうちに育った子供たちは、十分な教育の機会が与えられず、そのために適切な雇用の機会まで失っている。結果として、一生涯を貧困のまま過ごすことになる。その子供たちも貧困のうちに成長するので、次世代でも同じサイクルが繰り返されることになる。一方、高水準の教育と高収入は小規模世帯と密接に結びついている。より良い教育を受けられた者がより良い職を得、高収入を得るのである。
Moreover, children in these families provide economic support by working from a young age. In some places, severe poverty forces families to hire out their children to sweatshops or sell them to purveyors of prostitution. Because people living in poverty have less food to eat, malnutrition and diseases are common, and the infant mortality rate is high. Consequently, to replace the many children who die young, poor families have more children. What is the "cycle of poverty?"
さらに言うと、こうした家庭の子供たちは低年齢の頃から働いて家族を経済的に支えている。地域によっては、あまりに貧困が厳しいので、子供たちを働く者を搾取する工場で働かせたり、売春宿に売ったりせざるを得ない。貧困層は食料も少なく、栄養不足や病気が蔓延している。乳児死亡率も高い。その結果として、貧困家庭では幼くして死亡する子供たちの分、さらに大勢の子供を持とうとする。このような「貧困サイクル」とは何であろうか。
How are population and poverty connected? Poverty and wealth are closely linked to many intertwining factors, for example, population growth and destruction of the environment. As population increases, there are fewer resouces such as food, water, and fuel to adequately support everyone. To make ends meet, poorer people tend to have larger families. In rural areas especially, many children are needed to work in the fields, fetch water, and gather firewood just to survive.
人口と貧困はどのように結びつきあっているのだろうか。貧困と富とは互いに絡み合った多種多様な要素ーーたとえば、人口増加と環境破壊などーーと密接に結びついている。人口が増えれば、人口のすべてを十分に支えるための食料、水、燃料などの資源が少なくなる。それでも何とかやっていくために、貧困層の家庭は大家族になりがちである。とくに農村部では大勢の子供が畑作や水汲み、薪集めをしなければただ生きていくことすらできない。
ご担当者さま以下のチケット大人二枚予約したいので手続きご案内下さい小泉宏道
Dear the person in charge:I would like to reserve seats for two adults for ...Please let me know how I can book them.(Regards,)Hiromichi Koizumi (それともKodo Koizumi氏でしょうか。正しい読みに合わせてください。)
The story at this newspaper website please: http://www.sannichi.co.jp/local/news/2009/10/08/19.html
10/08/2009 ThursdayTurbulent 60 years of Appealing for Commonage,Ms.Mie Amano, the Last Witness of Kitafuji Struggle, Passed AwayConcerned the Conflict History Fade Away Ms.Mie Amano, the ex-executive director of “Mothers of Kitafuji Shibokusa,” who committed her life to the long struggle against the national and local government for their commonage in Japan Ground Self-Defense Force Camp Kitafuji. Her farewell ceremony was held on 7th in Fujiyoshida.通常、無料翻訳の上限量は1件当たり100字まで、有料翻訳でも500字までです。最初の100字程度だけ訳してみました。
未来を変えるのは君のたった今
What you choose to do now at every moment accumulate to shape your future.
○○を作ります!サイズは縦○○、横○○ですいつ皆さんにお渡しできるか分かりませんが、お気軽に注文してください
I am going to make xxx, which comes in size ___ x ____.Feel free to preorder one for you now. The shipping date will be announced later.## Please put the product name for xxx and put actual dimension with appropriate unit for ___ x ____. (xxxの部分に商品名、___ x ____の部分に単位付きで実際のサイズを書き入れてください。)
Testing 1,2,3
テスト中:1, 2, 3※マイクテストを想定した訳は既に他の方が提供していらっしゃるので、ローカライズを想定して訳してみました。
In the absence of proof of dishonesty or the wilful commission of an act known to be a breach of trust none of my Trustees shall be liable for any loss nor be bound to take proceedings against a co-trustee for any breach of trust.My Trustees shall be entitled to be indemnified out of the assets of my estate against all liabilities incurred in connection with the bona-fide execution of their duties and powers.I APPOINT * to be the Executors and wish that only two such partners shall act.
不正の証拠がない場合、また意図的に信託違反として知られる行為を行った証拠がない場合には、私の管財人のいずれもいかなる損失の責も負わず、また、共同管財人に対し信託違反を告訴する義務も負わないものとします。私の管財人は義務および契約の誠実な履行のために発生した全負債を私の遺産の資産から補償される権利を有するものとします。私は*氏を遺言執行者として指名し、共同執行者は2名のみとするよう要請します。
The smooth prepared field is an invention of a later stage of humanity. It accompanies the development of polished tools in the Neolithic and Bronze Ages and the creation of pottery and an architecture with regular courses of jointed masonry. It might have come about through the use of these artifacts as sign-bearing objects.
滑らかに整った場は、人類が後になってから発明したものです。そのような場は、新石器時代や青銅器時代に磨製器が発達し、規則正しい継ぎ目のある石造建築や陶芸が生み出されるのに従って登場しました。これらの道具や技術が記号性を持つものとして使用されるようになったために発生した可能性もあります。
言おうかどうしようか散々迷ったけど、結局言えなかった。
After long hesitation, no, I couldn't tell after all.
散々迷った挙句、結局買わなかった。
It took me so long to decide not to buy it after all.
(眠くなかったけど)、無理やり眠ることにした。
(I was not sleepy, but) I decided to force myself to sleep.
●イタリア生まれの高山(市)育ちのフルーツトマトをふんだんに使ったちょっと贅沢なトマトジュースです。●トマトの栄養効果は非常に高く、その中でも特に注目されているのが『リコピン』です。『リコピン』には美白効果や動脈硬化予防に有効な成分が含まれています。●『リコピン』には抗酸化作用がビタミンEの100倍、βカロチンと比較しても2倍も含まれているため、活性酸素を消去することによって毎日の健康維持にお役立ていただけます。●果実その物の味わいを大切にするため、無添加・無塩のトマト100%のトマトジュース。 ●毎日の食卓にちょっとだけ贅沢な時間を演出しませんか?●ジュース内の沈殿物はトマトの皮・種・繊維です。よく振ってからお飲みください。
* Fine tomato juice made of plenty of Italian tomatoes grown in Takayama (City).* A tomato is an excellent source of healthy nutrition, including lycopene, which has been receiving a lot of attention. Lycopene contains some elements effective to lighten the skin tone and to prevent arterial sclerosis.* The antioxidant contained in lycopene is 100 times that of vitamin E and twice that of beta carotene. By defeating free radicals, it works great in maintaining your good health every day.* 100 % tomato juice with no additives, no sodium, to taste pure.* Enjoy a little bit of daily luxury at your table.* May contain some settled peel, seeds, and fiber of tomato. Shake well beforehand.