8位 バルセロナ(スペイン) 88.59点 9位 ケープタウン(南アフリカ) 88.27点10位 エルサレム(イスラエル) 88.18点 <アジア地区 上位10都市> 1位 京都(日本) 91.22点 2位 シェムリアップ(カンボジア) 89.57点 3位 バンコク(タイ) 88.91点 4位 東京(日本) 85.25点 5位 香港(中国) 83.98点
8. Barcelona (Spain) 88.59 points9. Cape Town (South Africa) 88.27 points10. Jerusalem (Israel) 88.18 points<Asia region top 10 cities>1. Kyoto (Japan) 91.22 points2. Siem Reap (Cambodia) 89.57 points3. Bangkok (Thailand) 88.91 points4. Tokyo (Japan) 85.25 points5. Hong Kong (China) 83.98 points
6位 シンガポール 82.46点 7位 ハノイ(ベトナム) 82.26点 8位 上海(中国) 81.91点 9位 ホーチミン(ベトナム) 80.48点10位 ニューデリー(インド) 80.10点■「Travel+Leisure」誌 Nathan Lump編集長によるコメント
6. Singapore 82.46 points7. Hanoi (Vietnam) 82.26 points8. Shanghai *China) 81.91 points9. Ho Chi Minh City (Vietnam) 80.48 points10. New Delhi (India) 80.10 points- Comment by Nathan Lump, the chief editor of "Travel+Leisure" magazine
(お知らせ)京都市が世界で最も魅力的な観光都市に選ばれました!~米国「Travel+Leisure」誌 読者投票で京都がベストシティランキング世界1位に!~(PDF形式, 213.94KB)PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。
[Information] Kyoto is selected as the most attractive sightseeing city of the world! - US "Travel+Leisure" magazine readers' voting nominates Kyoto as the world number one in the best city ranking! - (PDF file, 213.94KB)Adobe Reader is needed to view PDF file. If the software is not installed, please download (free) Adobe Reader on Adobe's website.
Rickさん発送したアイテムが税関で私の店に返送されました。税関職員の対応が各自違うためです。書類にアイテムは分解してGasは無いと書かないと、いけないそうです。実際、分解はしません 新品にGasは入ってないのは知ってるので 今日、再度、書類を書いて、EMSで発送しました。新しい追跡番号 AAAAAAAイーベイではこのアイテムは発売禁止になりましたので。ウェブサイトでも作って、新製品を販売します。サイトが完成したらURLをお伝えします。よろしくお願いします。
Rick, The item shipped was returned back to my store from custom. This is because the way handling the item varies per custom officer. They said the item has to be break down and the paperwork must clarify there is no gas. Though, I will not actually break down the item, since we know there is no gas in the brand new product. Today, I wrote the paper again and shipped via EMS. New tracking number is AAAAAAA. Since this item become banned on ebay, I will sell a new product launching a website or something. Once I finish making the website, I will inform you URL. Thank you.
こんにちは。返信ありがとう。先日問い合わせた商品は、私のお客さんに聞いています。少し待ってください。あと、この商品は、まだ入荷しませんか?注文フォームから注文しないと買えないですか?それと、この商品をこの前買ったのですが、写真の建物のパーツが入っていません。写真のように完成させるには他のパーツが必要ですか?写真を添付します。ご連絡お待ちしております。
Hello. Thank you for your reply. Regarding the item I asked you about the other day, I am asking my customer now. Please wait for a little bit. And, hasn't this item yet in your stock? Do I have to go through the order form to buy it? Also, I bought this item the other day, the parts for the building on the photo is missing. Do I need other parts to finish it like the photo? Please find the photo as attached. Looking forward to your reply.
フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」15周年イヤーを記念して、フジテレビ系「FNSうたの夏まつり」出演が決定しました。テレビ番組への生出演は約1年半ぶり。お見逃しなく![放送日時]2015年7月29日(水)19:00~国立代々木競技場第一体育館より生放送番組では観覧を募集しています!詳しくはオフィシャルサイトをチェック!http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/※7/14(火)消印有効
Fuji Television Network "FNS Summer Song Festival"In commemoration of 15th year anniversary, KUMI KODA will show up to Fuji Television Network "FNS Summer Song Festival". This is her first live show up to TV program in a year and a half, don't miss it! [WHEN]July 29th, 2015 (Wed) 19:00 - Live broadcast from Yoyogi National Stadium First GymnasiumThe program is inviting spectators! Check the official site for details! http://www.fujitv.co.jp/FNS/2015s/* Effective the stamp by July 14th (Tue)
「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!【ドワンゴジェイピーnews】「愛犬との生活」第二回目のゲストに登場!http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938著者である山口花が、犬好き芸能人とともに犬との生活の大切さを再確認する期間限定の連載企画に登場しています。
AAA will show up as a guest for the 2nd broadcast of "Life with a pet dog"![Dwango.jp news]AAA will show up as a guest for the 2nd broadcast of "Life with a pet dog"!http://news.dwango.jp/index.php?itemid=22938Author AAA will be showing up along with dog lover TV personalities on the limited time only series programs that reassure the importance of a life with a pet dog.
7/4(土) TBS「王様のブランチ」生出演TBS「王様のブランチ」生出演日時:7/4(土) 朝9:30~14:00http://www.tbs.co.jp/brunch/
7/4 (Sat) TBS "King's Brunch" show up in liveTBS "King's Brunch" show up in liveWHEN: 7/4 (Sat) 9:30AM - 14:00http://www.tbs.co.jp/brunch/
指定クレジットカードでの支払いでエラーが発生してしまいます。アメリカ国内で発行したクレジットカードしか利用出来ないとかでしょうか?使用するクレジットは日本で発行したカードになります。早急に購入したい商品があります。お手数をお掛けしますが、ご連絡お願いします。
Credit card payment doesn't get through with an error. Do you only take a credit card issued in the states? The credit card I am using is the one issued in Japan. I have products that I want to buy as soon as I can. Thank you in advance for your reply.
ピックアップやポット、コンデンサーはオリジナルながら、ピックアップ出力線を含め、配線材は全てより高品質な物に交換済みです。経年劣化や表面の磨き方により色ムラが生じておりますが再塗装はしておりません。ネックの写真は撮影に時間がかかるので少しお待ちくださいませ。
Pickups, pots and condensers are original but all cabling materials including pickup cables are replaced with high quality cables. There are some color unevenness due to aged deterioration and finishing polish but it is not repainted. For neck photos, please wait for a little bit because it would take some time to shoot.
私はすでに商品を発送しておりますが、あなたの国の郵便局の問題で商品がまだ配達されていません。これ以上、あなたに待ってもらうのも申し訳ないので、私は全額をあなたに返金いたします。商品が届いた場合は、あなたにプレゼントします。-お支払はPaypalのみですので、クレジットカードには対応しておりません。誠に申し訳ありませんが、キャンセルの手続きを行いますのでご了承ください。キャンセルにご同意いただけないと、私が支払ったeBayの手数料が返金にならないので、どうか宜しくお願いします。
I already had the product shipped but it is not yet delivered to you due to the issue of the post office in your country. Because I feel sorry for your further wait, I will refund you full amount. If the product is delivered, please take it as a gift. Since the payment is Paypal only, we cannot work with credit card. Our apologies but please accept the cancellation. Unless you accept the cancellation, the amount I paid to ebay will not be refunded. Thank you for your understanding.
お客様に残念なお知らせがあります。次の住所に商品をお送りしましたが、USPSの配達状況を確認したところ、配達不能となってしまいました。お客様の住所●●USPSの配達状況●●このため、お客様に商品代金を全額返金したいと考えております。商品代金については、商品代金に若干上乗せして50ドル分のアマゾンギフト券(PDF)をメールでお送りしてもよかったでしょうか。なお、通常通り返金をすることも可能です。お返事いただきまうようよろしくお願いします。
We have a disappointing information for you. We shipped the product to the following address, but USPS tracking reported undeliverable. Your addressXXUSPS TrackingXXWe are considering, therefore, for full refund. For refund, may we email you $50 amazon gift card (PDF) on top of refund? We could refund in a regular way as well. Appreciate in advance for your response.
WOWWOW「倖田來未15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~」倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)WOWOWで特集番組の放送が決定!
WOWWOW "KUMI KODA 15th Anniversary Special~WALK OF MY LIFE~"In celebration of KUMI KODA's 15th year anniversary since her debut, a featured program will be on air on WOWOW on 9/6 (Sun)!
最新ライブ「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中! 詳細は番組特設サイトをご確認ください。
Besides, the latest live performance "Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz", featured music videos, live history, documentary, which are collectively 4 programs will be broadcasted in row in 6 hours. "KUMI KODA × WOWOW official goods" present program is also running! Please check the special program site for the details.
■受付方式:抽選■枚数制限:お一人様4枚まで※第1、第3木曜日AM2:00~8:00はシステムメンテナンスのため受付不可となります。※e+(イープラス)の会員登録が必要となります。 【公演概要】■公演名:イナズマロック フェス 2015 ■日程:2015年9月19日(土)、20日(日)■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県琵琶湖博物館西隣 多目的広場)■開場/開演/終演:12:00/14:00/20:00 (各日とも予定) ※雨天決行(荒天の場合は中止)
- Application: Lottery- Max number of ticket: Up to 4 tickets per person* No acceptance on first and third Thursday of the month between AM2:00 - 8:00 due to system maintenance. * e+ membership registration is required. [About show]- Event name: Lightning Rock Fes 2015- WHEN: September 19th (Sat) and 20th (Sun), 2015- WHERE: Karasumaru peninsula lawn square, Kusatsu-shi, Shiga prefecture (Next to Shiga prefecture Biwa lake museum west, multi-purpose square)- Open/Start/Closure: 12:00/14:00/20:00 (Plan for all dates) * The event will be held as scheduled even if it rains. (Cancel if it is stormy weather)
■チケット:19日券/20日券 各¥9,200(税込)ブロック指定/立見/入場整理番号付き/3歳以上有料■出演アーティスト: <LIVE AREA・雷神STAGE> 50音順9/19(土) UVERworld/倖田來未/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/ももいろクローバーZ 9/20(日) [Alexandros]/UVERworld/キュウソネコカミ/超特急/T.M.Revolution and more!!
- Ticket: Ticket for 19th / Ticket for 20th 9,200 Yen each (incl. tax) Designated Block/Standing Room/Entrance order number/Charge free for 2 years old or less- Performing artist< LIVE AREA Raijin STAGE > In order of Japanese syllabary9/19 (Sat) UVERworld/KUMI KODA/T.M.Revolution/Fear, and Loathing in Las Vegas/Momoiro Clover Z9/20 (Sun) [Alexandros]/UVERworld/Kyuso Nekokami/Bullet Train/T.M.Revolutionand more!!
FC EVENT 2015 in 札幌 & 池袋リリースイベント 終了FC EVENT 2015 in 札幌ものすごい盛り上がりでした会場は2010年以来のPENNY LANE 24その時も最高に楽しかったのを覚えていますが、それを上回る皆さんの盛り上がりのおかげで最高を更新できたんではないでしょうか集まってくださった皆さん有難うございました転ばなくてよかった(笑) 次の日は東京へ戻り池袋へ
FC EVENT 2015 in Sapporo & Ikebukuro Release event finishedFC EVENT 2015 in SapporoIt was quite the excitementEvent venue was PENNY LANE 24 for the first time since 2010I recall it was very exciting for that time, but I guess this time is the best ever, thanks to more enthusiasm of everyoneThank you all for comingI am glad that I didn't trip over lolOn the next day, returned to Tokyo and head to Ikebukuro
池袋サンシャインシティ噴水広場にてNew Single「music」のリリースイベントを行いました沢山の方が集まってくださりLIVEもトークも握手会も凄く楽しかったです皆さんがそれぞれ楽しみつつ会場に一体感が生まれていく感じが最高でした今年も色んな場所でLIVEが出来るようまだまだ頑張ります! 写真解説 一枚目「北海道の空」 二枚目「ジンギスカン」 北海道でジンギスカンを食べたのは実は初めてでした すごく美味しかった三枚目「ジンギスカンからの帰り道」ダンサーを後ろから隠し撮り
At fountain square in Ikebukuro Sunshine City, we held the release event of my new single "music". A lot of fans came by, and I really enjoyed live performance, talk and handshake meeting. It was so cool that I had feeling of everyone is enjoying and getting unite across the venue. I keep working hard so I can make live performance at many locations this year again too! About photos1st photo "Sky of Hokkaido"2nd photo "Jingisukan" It was actually first time for me to have Jingiskan in Hokkaido. It was so good. 3rd photo "On the way back from JingisukanSneak shot of dancers from the back
現在在庫が一つあります。今回はご迷惑をお掛けしたので前回と同じ金額で送料無料で提供させていただきます。〇〇ドルでペイパルに直接送金していただけますと直ぐに発送をいたします。お返事はこのメールアドレスに返信していただくか下記のメールアドレス宛にお願いします。
There is one remaining in stock now. Since we made you inconvenience, we will provide you with this at the same price as the last time with free shipping. We will ship it right away if you could make payment for XX dollar via paypal. Please respond to this email in return or email address below.
New Single「music」6/20(土)池袋サンシャインシティでのリリース記念イベントをニコ生にて生中継!三浦大知 New Single『music』のリリース記念イベントを池袋サンシャイン噴水広場より、生中継でお送りします。MCにお馴染みの星野卓也を迎え、新譜に関するトークやミニライブを中心にお届けします。どうぞお見逃しなく。■出演 三浦大知 星野卓也(MC)
Live broadcast on Niko nama for release event of the new single "music" at Ikebukuro Sunshine City on 6/20 (Sat). We will live broadcast DAICHI MIURA's new single "music" release event from fountain square in Ikebukuro Sunshine City. Familiar Takuya Hoshino will join us for MC, we will talk about the new single and perform mini live show. Don't miss it. - PerformerDAICHI MIURATakuya Hoshino (MC)