Conyacサービス終了のお知らせ

Gil Guerrero (gil_guerrero78) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前 男性 40代
メキシコ
スペイン語 (ネイティブ) 英語
音楽
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
gil_guerrero78 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/07/30 14:18:51
コメント
I felt your translation a little literal in some parts, but it was an overall god job!
gil_guerrero78 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/07/30 14:16:52
コメント
I liked your translation very much! I think I would have only used the word "calcomanias" rather than etiquetas adhesivas, but really nic...
gil_guerrero78 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/06/25 16:05:29