Our translators may flag jobs that appear to be too specialist for Gengo. You’ll receive an email letting you know that a translator has found a problem with your job, and an invitation to review the issue or provide more information to help. Translators also flag jobs that appear to have an incorrect word count or have other problems that prevent translation.
Nuestros traductores pueden indicar trabajos que parezcan ser demasiado especializados para Gengo. Usted recibirá un correo electrónico que le informará que un traductor ha encontrado un problema con su trabajo, y una invitación a revisar el tema o dar más información. Los traductores también indicarán trabajos que parecen tener un recuento de palabras incorrecto o con otros problemas que impiden la traducción.
“Easy Screenshot” is a ready-to-use application which allows everyone to take screenshot (screen capture, screen memo) easily. After taking screenshot, this app comes back automatically and allows users to share or edit directly.As the status bar will be replaced automatically, the private information doesn't show off.Following functions are available in the premium version(ad or charge).1)Customize status barCan also delete the upper status bar and lower navigation bar2)Change image size and formatCan shrink the image to the defined size and store by PNG or JPEG.Can also change the compression ratio of JPEG and reduce file size.3)Special gallery which makes it easier to select or store screenshot is available.
“Easy Screenshot” es una aplicación lista para ser usada que permite a cualquiera hacer facilmente tomas de pantalla (captura de pantalla, notas de pantalla). Después de hacer la toma de pantalla, esta aplicación regresa automáticamente y permite a los usuarios compartir o editar directamente.Dado que la barra de estado es reemplazada de forma automática, la información privada no se muestra.Las siguientes funciones están disponibles en la versión de pago (ad o cargo).1) Personalizar la barra de estadoTambién se puede eliminar la barra de estado superior y la barra de navegación inferior2) Cambiar el tamaño de imagen y formatoPuede reducir la imagen hasta el tamaño indicado y archivar como PNG o JPEG.También se puede cambiar la relación de compresión de JPEG y reducir el tamaño del archivo.3) Una galería especial que hace que sea más fácil para seleccionar o archivar la toma de pantalla está disponible.
Enjoying Solitaire?If so please rate this game on the App Store to encourage other users to download it.Yes rate it!Remind me laterDon't ask againScoreNew Record!DeadlockGame oversecond(s)minute(s)hour(s)
¿Disfrutando el Solitario?Si es así por favor evalúa este juego en la App Store para invitar a otros usuarios a descargarlo.¡Sí valóralo!Recuérdamelo más tardeNo volver a preguntarPuntuación¡Nuevo registro!EstancamientoJuego terminadosegundo (s)minuto (s)hora (s)
11/18~12/14Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - Christmas season could be taken a long time to deliver more than usual.12/15~12/24Happy Christmas season!! BE SURE TO READ - There is not shipping method to deliver before Christmas already in this season.We are committed careful packing and safe delivery. In Christmas season, shipping will takes around 2-4 weeks. Insured & tracking is included for all delivery.In Christmas season, Shipping will takes around 2-4 weeks (Please acknowledge for standard free shipping will be shipped without tracking number for a reasonable price).
11/18~12/14¡Feliz Navidad! LEA CON CUIDADO - ¡En época navideña, los repartos pueden tardar más de lo usual!! 12/15~12/24¡Feliz Navidad! LEA CON CUIDADO - No hay forma de hacer llegar los repartos antes de Navidad este año.Nos comprometemos a empacar con cuidado y repartir con exactitud. Durante la época navideña, el reparto puede tomar de 2 a 4 semanas. Todos los envíos son asegurados y tienen número de rastreo.Durante la época navideña, el reparto puede tomar de 2 a 4 semanas. (Envío normal gratis sin número de rastreo será despachado por un precio razonable)
Thank you for your message.As for the item, it may have been lost or held at customs.I will issue you a full refund. Please let me know if you receive the package.Thank you.
Gracias por su mensaje.Puede ser que la mercancía se haya extraviado o esté retenida en aduana.Le haremos un reembolso completo. Por favor, hágame saber si recibe el paquete.Muchas gracias
Thank you for your message.There is a possibility that the goods may have been lost of held by the customs.I will inquire about them from my side.If there is no luck in 10 days, I will refund your money.Best Regards,
Gracias por su mensaje.Existe la posibilidad de que la mercancía se haya extraviado o esté en aduana.Yo les preguntaré.Si en 10 días no hemos tenido suerte, le devolveré su dinero.
Moving to San Francisco/Bay Area? To get a car or not? ・Moving to the Bay Area? Here's why you don't need to buy a car.When making the move to the US, one thing to consider along with where you want to live is how you are going to get around. A lot of this has to do with where you need to commute to for work, your extracurricular activities, and what you intend to do on the weekends.・There are pros and cons with living in the city, in the suburbs, and of course, on vineyards.The variables to consider are: rental cost, lifestyle, and whether you want to drive. However, sometimes people forget that the commute to work has a direct impact on the quality of life. Driving 30-40 minutes one way really isn't fun.
¿Se muda a San Francisco / Zona de la Bahía? ¿Conseguir o no un coche?· ¿Se muda a la zona de la Bahía? Por esto es por lo que no es necesario comprar un coche. Al mudarse a los EE.UU., una cosa a tener en cuenta, junto con la zona en la que desea vivir, es cómo se va a desplazar allí. Mucho de esto tiene que ver con el lugar hasta donde usted necesita ir a trabajar, sus actividades extracurriculares, y lo que va a hacer en los fines de semana. · Hay pros y los contras de vivir en la ciudad, en los suburbios, y por supuesto, en los viñedos. Las variables a considerar son: Costos de alquiler, estilo de vida y si usted desea conducir. Sin embargo, a veces la gente se olvida de que el viaje al trabajo tiene un impacto directo en la calidad de vida. Conducir diariamente de 30 a 40 minutos no es muy divertido.
Navigating through Tokyo’s complicated subway system can be tricky—whether you’re new in town or not (we’re looking at you, Shinjuku Station!)Tokyo Metro Co launched a free smartphone application at the beginning of the month to help foreign tourists manage their way through the complex web of lines that cross the Japanese capital, covering Tokyo Metro’s nine lines and four lines operated by the Tokyo Metropolitan Government.The “Tokyo Subway Navigation for Tourists” app is available on Google Play for Android phones and on Apple’s App Store for iOS devices.
Navegar a través del complicado sistema del Metro de Tokio puede ser difícil, sin importar si se es nuevo en la ciudad o no (¡te estamos mirando, estación de Shinjuku !) Tokyo Metro Co. ha lanzado a principios de mes una aplicación gratis para teléfonos inteligentes para ayudar a los turistas extranjeros a orientarse a través de la compleja red de líneas que atraviesan la capital de Japón, cubriendo las nueve líneas del Metro de Tokio y cuatro líneas operadas por el Gobierno Metropolitano de Tokio.La aplicación "Tokyo Subway Navigation for Tourists" (Navegación para Turistas del Metro de Tokio) está disponible en Google Play para teléfonos Android y en la App Store de Apple para dispositivos iOS.