2) Now, since you have not received any response from your seller, we suggest that you please open an item not receive request on June 12. Please know that opening an Item Not Received request is one of the steps for you to get you money back and to get in touch with your seller for not shipping your item.For your convenience, here’s how to open an item not receive request: 1. Go to Resolution Center (this is located at the bottom most part of every eBay page)2. Click I haven’t receive it yet, Then click Continue3. Select the item you want help with.4. On the next page, select I want a refund or I want the item. If you wish, you can also include a message to your seller.5. Click Send request.
2) 販売者から何の反応もない場合、6月12日に未受取アイテムリクエストを開いてくださるようお勧めします。未受取アイテムリクエストを開くことは返金を受け、商品を発想しなかった販売者に連絡をとる最初のステップです。未受取アイテムリストを開く手順は以下のとおりです。1. 解決センターに行きます(これはeBayのほとんど全てのページの一番下にあります)2. まだ受け取っていませんをクリックしてから、続けるをクリックします。3. ヘルプが必要なアイテムを選択します。4. 次のページで、返金を希望するか、商品を希望するか選択します。ここで販売者に対するメッセージを入れることもできます。5. リクエストを送信する、とクリックします。
Model is pre-owned, offer private collector.Extremely rare and hard to find model! Don't miss your chanceto own this beautiful model. Model is displayed before andin good condition. Body paint work is in good condition.Display cover have shelf wear and few scratches.The outer box is aged not perfect new, it have crease on the edges.Please see all pictures and ask if you have any otherquestion before buying. Genuine buyer only please!Thank-you for your interest.
モデルには全所有者があり、個人蒐集家が提供しています。極めてレアで見つけるのが難しいモデルです。この美しいモデルを所有するチャンスを逃さないでください。モデルは以前展示され良いコンディションにあります。ボディペイントは良いコンディションにあります。ディスプレイカバーは磨り減りと幾つかの掻き傷があります。外箱は経年劣化があり完全には新しくはなく、端に折り目があります。購入前に全ての写真をみて、何か質問があればお尋ねください。真剣な買い手のみ、お願いいたします。関心を持っていただきありがとうございます。
Really want to buy this item from you, I asked you about the "・All is shown in the picture. No accessories."You ship all in the first photo or ship only camera body? Not sure with your "No accessories" I'm fool I want to ask the truth may be your trick, show "Full accessories in the first Picture" when ship some seller said only camera body but they take a photo with all.Please answer my question as you agree to these:◆Including・All is shown in the picture. No accessories.If you have any question or concern, please do not hesitate to contact me. Please consult us freely when you have Japanese products that you want to buy !We should be able to help you. Thank you for visiting.
本当にこの品物を貴方から買いたいと思っており、「すべて写真に写っています。アクセサリは付属しません」ということについて質問してきました。最初の写真にあるもの全てを送っていただけるのでしょうか、それともカメラ本体だけですか。貴方の書かれている「アクセサリは付属しません」の意味がよくわかりません。私は馬鹿なので貴方の引っ掛けかもしれないことについて本当のことを尋ねたいと思っています。カメラ本体しか送らないのに全て揃った写真を撮っておいて「最初の写真で全てのアクセサリ」を見せる販売者がいます。同意いただけるのでしたら「全ては写真に含まれています。アクセサリは付属しません」についても含めてわたしの質問に回答お願いします。何か質問や気がかりがあればご遠慮なく連絡ください。何か日本製品で購入したいものがあれば、自由にご相談ください。きっとお力になれると思います。ご訪問ありがとうございます。
薬品会社と製造工程表を元に、薬の使用量を再度計算し直してみました。以下の計算となるはずです。あなたの言う計算は間違えていませんか?歩留まりに関しても、その計算だとコストが合いません。もう一度その辺をハッキリと決める必要があります。
I have recalculated the amount of medicine with the pharmaceutical company based on the manufacturing process table. The calculation should be as follows. Your "calculation" could be mistaken? Cost does not meet with the calculation neither, in terms of yield. We must decide about that definitely once again.
①20年以上も〇〇のコレクターなんてとても驚いたよ。②東京で住んでる部屋はとてもせまいから二人を泊めるスペースがないんだ。本当にごめんね。③なんで日本に遊びに来ようと思ったの?④ブルボンキーホルダーの支払いなんだけどpaypalで支払い可能?また夜にメールするよ。
It is surprising to know that you have been a collector of 〇〇 for more than two decades!The room I live in Tokyo is to small to offer two to stay. I am so sorry. What made you decide to come to Japan?As for the payment for the Bourbon keychain, is it payable by paypal? I will email you again at night.
The DMC Huracan by Makeup models, I forgot to inform you that we sent the rear wing spoiler for carbon fiber work so you will receive it in carbon fiber installed in the Huracan, As Makeup do NOT work with carbon fiber.. When the model is ready to ship I will update you again, If you want us to refund you I understand and will proceed. The job takes with 1-2weeks time. It was sent 2days before you made the payment.
DMCウラカンのメイクアップモデルについて、リアウィングスポイラーをカーボンファイバー作業に出したことをお伝えするのを忘れていました。カーボンファイバーにはメイクアップできないので、カーボンファイバーがインストールされたウラカンを受け取っていただくことになります。モデルの出荷準備が整いましたら再度お知らせしますが、返金を希望されるということでしたら事情は了解いたしますので、そのようにします。作業には1〜2週間かかります。作業に出したのはあなたの支払いの2日前です。
このたびは、在庫品が品切れとなり、お客様にご不便をお掛けしたことは深くお詫び申し上げます。なお、お客様のキャンセル後、同一商品は販売しておりません。当店が販売している類似商品を見られたのか、若しくはインターネット上のキャッシュが残っていたのではないかと考えております。いずれにいたしましても、ご不快な思いをさせたことはお詫び申し上げます。
We deeply apologize for your inconvenience, as we have run out of stock. We would like to note that we have not been selling the same merchandize after your cancellation. We would presume that you have seen similar merchandize that we sell or internet cache has been left. In any event, we apologize for having made your feeling uncomfortable.
Thanks you for updating the situation. As in your email, please give me more information about 50kg sample to inspect in Japan, how and when do we make it.About the interpreter, I know some one who can help you, but I need to know your schedule in Vietnam to discuss with them. I hope you have a good vacation before you come to Vietnam.
状況のアップデートをありがとうございます。貴殿からのemailについて、日本で検査する50kgのサンプルについてより多くの情報、我々がどのようにいつ製造するのか、を教えて下さい。通訳については、貴殿の助けとなる者に心当たりがありますが、彼らと話すにあたり貴殿のベトナムでの日程を知る必要があります。貴殿のベトナム来訪前に良い休暇を過ごされますように。
Aloha Tsukasa, Before this issue get's completed in Paypal I want to ask you a question. I like this watch a lot except that it does not do the job it is intended to (give me the correct time) however I'm wondering if you could arrange for repair of the watch at a Seiko Authorized repair center in Hilo Hawaii. That is :Bob Jewelers INC>110 Kamahameha Ave.Hilo, Hawaii 96720(808)935-8434Please let me know if this would be a possible solution for this defective product and avoid sending it back to Japan.mahalo,Mike
ツカサさん、アロハ。Paypalの手続きが完了する前に、ひとつお尋ねしたいことがあります。わたしはこの時計がとても気に入っていますが、所期の機能(正しい時間を指す)を果たしていません。恐縮ですが、ハワイ州ヒロにある以下のセイコー正規修理センターで修理を受けられるよう計らっていただくことは可能でしょうか。ボブ・ジュエラーズIncカマハメハ・アヴェニュー110ヒロ、ハワイ州96720(808)935-8434この方法がこの不良品への対処として可能で日本に返品せずに済むかどうかお知らせください。マハロマイク