Conyacサービス終了のお知らせ

Faucher (faucher_1) 付けたレビュー

本人確認済み
約11年前
ギリシャ
フランス語 (ネイティブ) ギリシャ語 英語 スペイン語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
faucher_1 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → フランス語
2014/01/17 15:33:45
faucher_1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/12/13 02:46:20
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/12/09 11:17:20
faucher_1 この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/12/09 09:34:11
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/12/09 09:24:02
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/25 11:47:05
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/25 11:34:12
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/22 14:49:25
faucher_1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/22 03:19:18
コメント
les abris > des abris a grand besoin > en grand besoin depuis Haiyan > depuis que Haiyan Rapports des corps purulentes > Rapports de c...
faucher_1 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/20 12:57:08
faucher_1 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → フランス語
2013/11/19 15:21:13