Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/25 11:18:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 well I'm a 21 student from Morocco , ...
英語

Tens of thousands of Ukrainian protesters, angered that Kiev has dropped plans to sign a landmark trade deal with the EU, clashed with police on Sunday as they tried to storm the government building in the capital.

Protesters waving EU flags tried to break through the police ranks surrounding the building, with some throwing stones and hitting officers with the signs they were carrying, as police fought back with batons and tear gas.
Police estimated attendance at the rally at around 23,000 people while the opposition said more than 100,000 people had turned out.

フランス語

Des dizaines de milliers de manifestants ukrainiens ,en colère que kieve a laissé tombé ses plans pour signer un accord de landmark commerce avec l'EU , affrontés avec la police dimanche alors qu'ils tentaient de prendre d'assaut le bâtiment du gouvernement dans la capitale..
Les manifestants agitant des drapeaux de l'UE ont tenté de percer les rangs de la police qui entoure le bâtiment.en jetant parfois des pierres et frappant les agents avec les signes qu'ils portaient.et la police a riposté à coups de matraques et de gaz lacrymogènes.
La police a estimé la participation à la manifestation à environ 23 000 personnes alors que l'opposition a déclaré que plus de 100.000 personnes ont y assister.

レビュー ( 1 )

faucher_1 52 English - French translator
faucher_1はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/25 11:47:05

元の翻訳
Des dizaines de milliers de manifestants ukrainiens ,en colère que kieve a laissé tombé ses plans pour signer un accord de landmark commerce avec l'EU , affrontés avec la police dimanche alors qu'ils tentaient de prendre d'assaut le bâtiment du gouvernement dans la capitale..
Les manifestants agitant des drapeaux de l'UE ont tenté de percer les rangs de la police qui entoure le bâtiment.en jetant parfois des pierres et frappant les agents avec les signes qu'ils portaient.et la police a riposté à coups de matraques et de gaz lacrymogènes.
La police a estimé la participation à la manifestation à environ 23 000 personnes alors que l'opposition a déclaré que plus de 100.000 personnes ont y assister.

修正後
Des dizaines de milliers de manifestants ukrainiens, en colère que kiev avait laissé tombé ses plans pour signer un accord de landmark commerce avec l'EU, se sont affrontés avec la police dimanche alors qu'ils tentaient de prendre d'assaut le bâtiment du gouvernement dans la capitale.
Les manifestants, agitant des drapeaux de l'UE, ont tenté de percer les rangs de la police qui entouraient le bâtiment, en jetant parfois des pierres et en frappant les agents avec les signes qu'ils portaient, et la police a riposté à coups de matraques et de gaz lacrymogènes.
La police a estimé la participation à la manifestation à environ 23 000 personnes alors que l'opposition a déclaré que plus de 100.000 personnes ont y assister.

kieve > Kiev
a > avait
un accord de landmark commerce > un accord commercial important
affrontés > se sont affrontés
entoure > entouraient
assister > assisté

コメントを追加