Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Thuy Nguyen (ep_ntt_thuy) 付けたレビュー

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性
ベトナム
ベトナム語 (ネイティブ) 日本語 英語
輸出産業 出版・プレスリリース 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/17 11:58:35
コメント
とてもいいと思います。
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:32:25
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:30:23
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:24:16
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 11:14:17
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:46:57
コメント
Perfect!
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:46:14
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:48:10
コメント
Good job
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:42:00
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:41:17
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:40:25
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 10:39:25
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:40:02
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:39:31
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:38:35
コメント
Very good
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/08 15:37:54
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:48:57
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:48:05
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:47:13
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:45:54
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:44:49
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:54:03
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:52:48
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/05 19:51:09
ep_ntt_thuy この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2016/08/03 16:43:59