I see the payment, shows that it is expected to clear the account on the 5th. I will email you the tracking number as soon as I make a UPS label. For your $2000 - are there any other bicycle products you are interested in? They have lots of deals this time of the year. I also sell Goal Zero personal Solar items that are very popular.Thanks,David
支払いが、5日にアカウントをクリアされるのを待っていると示しています。できるだけ早く、UPSのラベルを作るよう、トラックナンバーをメールでお知らせいたします。あなたの2000ドル - そこには、他のお好きな自転車のメーカーはございますか。この時期には、お得な商品を多く用意しています。私も、非常に人気があるゴールゼロのパーソナル・ソーラーアイテムを販売しています。ありがとうございますディビッド
To attach the knob to the handle blank, you must unscrew the two halves of the knob. Place a normal screw driver into the bottom half of the knob and use the screw driver to push the internal pin past the bottom of the knob. Place a small amount of Loctite Blue 242 into the opening of the internal pin. Attach the Philips head screw thru the handle blank into the knob. With the normal screw driver inserted into the top of the pin to prevent rotation, tighten the Philips head screw.
ハンドルを空白にノブを取り付けるには、ノブの2つの半分を緩めるようにして下さい。ノブの下半分に通常のスクリュードライバーを置き、ノブの下部を超え内部ピンをプッシュするのにスクリュードライバーを使用しています。内部端子の開口部にロックタイトブルー242を少量を加えます。ノブにフィリップスヘッドスクリュースルーのハンドルをあけて取り付けます。回転を防止するピンの上部に挿入された通常のドライバーでは、フィリップスの頭のネジを締めます。
Simply Art Dolls is the gateway to some of the best Tutorials, but more than that, we are a close community of (SAD) Simply Art Doll lovers. We have a wide range of members all benefitting from not only the social and learning side of this wonderful Art form, but also benefitting from discounts and special offers ran through our sister company reborn shop.Moving with the times we have now expanded to include much more than just online Reborning lessons. We are now more of a social network, than a teaching forum but our roots are still firmly grounded and we maintain our caring whilst sharing approach to this art form.
単に,アートドールは最高のチュートリアルの一部へのゲートウェイであるが、それ以上に、我々は(SAD)は単にアートドール愛好家の身近なコミュニティーです。我々は、この素晴らしいアートフォームの社会的学習側だけでなく、メンバーからすべての利益を得ての広い範囲を持っているだけでなく、割引や特典を受け、当社の姉妹会社生まれ変わったショップを運営した。我々は、今ちょうど、オンライン・リボーニング・レッスンよりも、はるかに多く含むように拡大している時代とともに移行する。私たちは、教育フォーラムではなく、今やソーシャルネットワークの多くの一つであるが、我々のルーツはまだ、しっかりと接地されていると、この芸術形式への考慮をしながら、共有アプローチを維持している。
With the Original Online Tutorials from Simply Reborn you will learn from both our written and picture tutorials in the comfort of your own home, and the security of knowing that there is always someone ready to help, when ever you need it. We have members from around the world ranging from; Those who have just discovered Reborns and are just beginning their Reborn Journey, through; to the most experienced Artists. We have a wide range of Picture Tutorials which take you through the steps of Reborning your very own Baby. There is also a wide range of written guides and answers to Frequently Asked Questions. We encourage our member to share their own techniques and offer a place for members to submit tutorials.
シンプリー・リボーンからオリジナルオンラインチュートリアルとあなたはあなたがそれを必要とするとき、我々の筆記と自分の家の快適さで支援する準備ができて誰かが常にいるという、画像のチュートリアル、そして知識のセキュリティの両方から学習していきます。我々は、至るまで世界中のメンバーが持っている、ちょうどリボーンズを発見した人々のみを通して、彼らのリボーン旅行を始めている、最も経験豊富なアーティストである。我々は、あなたの自身の子供だけでも、また、出産することのステップを踏みながら映像チュートリアルの広い範囲を持っています。書かれたガイドやよくある質問に対する回答の広い範囲もあります。私達はメンバーと独自の手法を共有し、メンバーがチュートリアルを提出するための場所を提供することをお勧めします。
“UP FOR SALE GATEWAY MODELS HAS”"1:18 BBR MODELSDIECASTENZO FERRARISCUDERIA REDENZOFOUTSTANDING DETAIL TO THIS FANTASTIC LOOKING CAR...OPENING DOORS, BONNET , BOOT ETCAWESOME DETAIL THE ENGINE AWESOME INTERIOR DETAIL GREAT FOR ANY CAR FANDESCRIPTIONS:Brand new 1:18 scale diecast car model of Ferrari Enzo F Scuderia Red die cast car by BBR.Limited Edition 1 of 1002 Produced Worldwide.Brand new box.Rubber tires.Made of diecast with some plastic parts.Detailed interior, exterior, engine compartment.Dimensions approximately L-10.5, W-4, H-3.25 inches.ITEM NUMBER HESP004
"UP特売ゲートウェイモデル用に保持""1時18分 BBRモデルDIECASTエンツォフェラーリスクーデリアレッドENZOFこのファンタスティックな愛車探しに卓越したディテール..開くドア、ボンネット、BOOT ETCAWESOME DETAILエンジンAWESOMEインテリア詳細どんな車ファンにもすごい説明:BBRによってフェラーリエンツォFスクーデリアレッド·ダイキャストカーのブランドの新しい1時間18分のスケールダイキャストカーモデル。1002年の限定版1は世界で生産。新品のボックスゴムタイヤ一部のプラスチック部品とダイキャスト製詳細な内装、外装、エンジンコンパートメント寸法略L-10.5、W-4、H-3.25インチ商品名 HES004
I just wanted to update you day before yesterday you received an email stating I had voided the shipping as after I paid through PayPal I was not able to insure it.. I did ship it today through the Postal Service and it is insured.. there fore the mail was sent Priority Mail.. Customs Form ...you should receive it 8-10 days I believe customs and all ...Please let me know how I can help you furtherLara Baker
一昨日,更新したかっのですが.ペイパルで支払済の後、出荷を無効としていた旨の電子メールを受信する前に、私はそれを確定できませんでした。私は郵政公社を通じて、本日それを出荷しました、そして保険にも加入しています..メールを送る前、プライオリティメールが送信されました..税関フォーム...あなたは、それを8-10日位で税関から受け取るはずであると見込んでいます。さらに、お役にたてますようご用命下さい。ララ ベイカー
Transparence”Even if your heart can meet in the dream That is how much that will be what kind of color now.do not know it : is in new love, is read, and is dyed?Is it the blue which I am hurt in something and is deep?The heart that it is scary to watch your back again though I want to laugh together in as...
透明性あなたの心は夢の中で会うことができる場合でも、それが、今では色の種類をどのようにすべきかです。それを知らない:新しい恋をしてのめり込まれ、染まっていますかそれは、私が何かに憂鬱で、深く傷ついたことですか。それは、私が一緒に笑っていたいようだが、再び後ろを振り向いて怖いと思う気持ちです。
“Time”For example, I cut hair, and new friends increase again and I whom you do not know seem to be born one and become lonely.Tears seem to easily overflow now Still two people will become wearer again that old day if they meet watch that is missing when the moon rise Is always in when: day and night.Even if I am always wherever any time.The thin air has the body ,but still of the falling into enemy hands.In this bodyIs superior, and do it : a thing When you should protect it…My heart is now In the wingIt ticks away same time
"時間"たとえば、私が髪を切って、新しい友達がさらに増え、あなたの知らない私は、一人で寂しく生まれてくるように見えると。涙はすぐ簡単にあふれ出るように見えるそれでも二人は、再び着るのを遠い満月の空の日に、日ごろから、彼らが欠落しているのに出くわす時:昼と夜。どこでもいつでも私はいつも朝でも同様です。薄い空気は気体ですが、まだ敵の手に落ちるの。この身体で優れていて、それを実行します。ある事あなたはそれを守らなければならないときが...私の心は翼で今ですそれは離れて同時に刻む
I am sure we can work out something. How many estimate is ok would you purchase a month? I would prefer to go directly thru PayPal to reduce eBay fees and save you money. What models are you interested in.Sent from my iPhone
きっと、うまくできると確信しています。推定値は、どのくらいの見積もりで、月購入がご可能ですか。私は、直接、ペイパル経由で、eBayの手数料を軽減し、費用を節約されることを望みます。どのようなモデルに興味がありますか。iPhoneからの送信でした
6. Gesture 5, Following the Ascending colon, Transverse colon, Descending colon, Recta anus, massage and promote the intestines peristalsis, evacuate the bowels. Refer Pic FP.S.: the real lins ask the gesture with soft power, but the broken lins ask the gesture with out power. On the legs and arms, mostly suggest to do circling or slant pulling gesture, to pull the obesity to the lymph place. Moisten and make up water: Inject the water feeding active distillate into the deep-seated skin, supply enough water to the cells, prevent the series of skin problems caused by short of water1),To attract new customers and enhance the visibility of beauty salons 2) To enhance the beauty salon grade and expand profit space
6.ジェスチャー5は、上行結腸、横行結腸に続いて、腸へ降ろす、直腸の複数形の肛門、腸の蠕動運動を促進するため、マッサージし大便をする。 写真F参照追伸:本当のレーザー慣性航法システムは、ソフトパワーとジェスチャーを求めるが、壊れたレーザー慣性航法システムが出るので、力を入れてのジェスチャーをお願いいたします。脚や腕に、主には、リンパの場所の肥満を解消するために、ジェスチャーを旋回や斜めに引っ張って行うことをお勧めします。湿らせて水分を補給する:根深い皮膚への活性留分を供給するため水を注入し、水分不足によって引き起こされる皮膚の一連の問題を防ぐため、細胞に十分な水を供給する1)新規顧客を獲得し、美容室の可視性を高めるために、2)美容室のグレードを高め、利益空間を拡大する
Gesture suggestionOn the belly1. Take the Strong ultrasonic head, do circling gesture, from both sides of the waist, pull to the middle. Refer Pic A2. Gesture 1: Take the RF head, with circle gesture between the chests and slanting pull at the groin, to open the points. Refer Pic B3. Gesture 2, To navel as the center, from outer to inner, to do small circles to dissolve redundant fatness. Refer Pic C4. Gesture 3, Slanting pull the fatness between both sides of the waist, lastly pull to the groin, make the fatty acid exausted with lymph drainage. Refer Pic D5. Gesture 4, Slanting pull the fatness under the ribs to the groin, then return it under the ribs, repeat it some times. Refer Pic E
ジェスチャー提案お腹に1.強力な超音波ヘッドを取り、丸く円を描き、腰の両側から、真ん中に引きます。 写真A参照2。ジェスチャー1:ポイントを開くには、脚の付け根にある宝箱との間に斜むけ、プルサークルジェスチャーで、RFヘッドを取る。写真B参照3.冗長な肥満を解消するために、小さな丸を描くには、外側から内側中心として、へそにジェスチャー2を行ってください。 写真C参照4.ジェスチャー3、腰の両側の間の肥満解消のため、最後に、鼠径部へのプルリンパドレナージュと困憊脂肪酸を作る。写真D参照5。ジェスチャー4、鼠径部への肋骨の下の肥満を解消、それを何度か繰り返し、肋骨の下にそれを返します。写真E参照
There is no limit on how much you transfer to our paypal. As always, if you can do wire transfer, we can offer $174 each but if you pay via paypal, we can only offer $179 each.Let us know,
御社から弊社へのペイパル送金額に制限はありません。電信送金をして頂ければ、通常どうり、弊社はそれぞれに付き174ドルを提供できますが、御社が、ペイパル経由でお支払いされる場合、弊社は、それぞれに付き179ドルのみを提供できます。お知らせ下さい。
IntroductionThe example reports here show just a few of the things you can do with BIRT. Unless otherwise noted, the reports are meant to be run against the "Classic Models Inc." sample database that is included in the BIRT download.Preview a report by clicking on the title link. To try a report for yourself, click on the rptdesign link to display the ROM file, save it to disk and then use File-->Import to bring the file into your Eclipse workspace. If the report uses the Classic Models database, you should be able to run the report immediately. If the report uses another database, follow the instructions provided in the "Other Notes" section of its description.
はじめにここにある例は、あなたがBIRTを使ってできる事の、ほんの一部を示して報告します。特に断りのない限り、レポートは"クラシックモデル株式会社"に対して実行されることを意図している、BIRTのダウンロードに含まれているサンプルデータベース。タイトルのリンクをクリックして、レポートをプレビューします。あなた自身でレポートを実行するには、ディスクに保存し、ROMファイルを表示するにはrptdesignのリンクをクリックし、[ファイル使用 - エクリプス-ワークスペースにファイルをインポートするため]。レポートには、古典的なモデルのデータベースを使用している場合、すぐに、レポートを実行することができるはずです。レポートには、別のデータベースを使用する場合は、その説明の"その他の注意"の項に記載されている指示に従ってください。
Good to hear from you. :) We ship from Grand Rapids Harley-Davidson in Hudsonville, Michigan, U.S.A. I can ship to residential addresses in the U.S. I cannot ship stocking quantities of items to any address. Let me know if you have a friend or family member in the U.S. I can ship to.
良い知らせです。:)我々は、アメリカ、ミシガン州、ハドソンヴィル、グランドラピッズハーレーダビッドソンからから出荷します。弊社は、他のアドレスに商品の数量を仕入れて出荷できません。米国では、住宅のアドレスには出荷することができます。米国で友人や家族を持っているなら、お伝えください。そちらに出荷可能です。
In the course of the life review the older person may reveal to his wife, children, and other initimates, unknown qualities of his character and unstated actions of his past; in return, they may reveak heretofore undisclosed or unknown truths.Hidden themes of great vintage may emerge, changing the quality of a lifelong relationship. Revelations of the pas may forge a new intimacy, render a deceit honest; they may sever peculiar bonds and free tongues; or they may sculpture terrifying hatreds out of fluid, fitful antagonisms.Sameness and change may both be manifestations of the active process of ego identity. Erikson writes, ''... identity formation neither begins nor ends with adolescence: it is a lifelong
年配者は自分の妻、子供達、そして他の近親者、自分の性格の未知の資質と彼の過去の暗黙の行動から、明らかにされるかもしれない、人生の見直しの過程で、見返りに、彼らは、これまで明かされていない、または未知の真理が暴露されるかもしれません。偉大なヴィンテージの隠れたテーマは、生涯の関係の質を変えて出てくるかもしれません。 PASの啓示は、新しい親密さを偽造詐欺正直をレンダリングするかもしれないが、これらは独特の絆や自由言動を取り除ける、または、それら彫刻は、流体、断続的な対立の憎しみを恐れるかもしれません。同一性と変化は、両方の自我同一のアクティブなプロセスの症状かもしれません。エリクソンは、書き込み...アイデンティティ形成は、どちらを始めることも、青年期で終了します。それが生涯である。
development largely unconscious to the individual and to his society. He also writes that '' early development cannot be understood on its own terms alone, and that the earilest stages of childhood cannoto be accounted for without a unified theory of the whole span of pre-adulthood''. Similarly, it may be argued that the entire life cycle cannot be comprehended without inclusion of the psychology of the aged.
個人と社会への大きな無意識の開発。彼はまた、''早期開発が単独で独自の用語で理解し、小児期の早期ステージがプレ成人全体の、スパンの統一理論なしで計算処理することができないことを書いている。同様に、ライフサイクル全体が高齢者の心理を含めることなく、理解することはできないと主張されるかもしれません。
Yet, the capacity to change, according to prevailing stereotype, decreases with age. '' Learning capacity'' falters with time, and it is fair to say that the major portion of gerontological research throughout the country is concerned almost enthusiastically with measuring decline in variouscognitive, perceptual, and psychomotor functions. Comparable attention toward studies of the individual, of growing wisdom, of the meaning of experience, is not ordinary.It is therefore of interest to notice the positive, affirmative changes reported by the aged themselves as part of their life experience, and to find constructive alternations in character, possibly as a consequence of the life review.
現行のステレオタイプによると、まだ、変化する能力は、年齢とともに減少する。 ''性質''を学ぶことは、時間でつまずく、それが全国の老年学研究の大部分は測定、さまざまな認識の低下、知覚的、および精神運動機能とほぼ、熱狂的に懸念されている、と言っても過言ではない。通常は、経験の意味の知恵の成長の個々の研究は、向かって匹敵する事の注目には値しません。それは、彼らの人生経験の一部として、熟成自体によって報告された、肯定的な変化に気づくため、おそらく、人生の見直しの結果として、文字で建設的な交代を見つけることは興味深いことである。
Memory is an ego function whose neurophysiological mechanisms remain hypothetical and inconclusively demonstrated. It serves the sense of self and its continuity; it entertains us; it shames us; it pains us. Memory can tell us our origins; it can be explanatory and it can deceive. Presumably it can lend itself toward cure, The recovery of memories, the making the unconscious conscious, is generally regarded as one of the basic ingredients of the curative process. It is a step in the occurrence of change, Psychotherapists tend to associate self-awareness with healsth, and lack of awareness with morbidity.Probably at no other time in life is there as potent a force toward self-awareness operating as in old age.
メモリは、その神経生理学的メカニズム仮説と実証されたまま物別れに自我機能です。それは自己とその継続感を提供し、それは私達を楽しませて、また恥をかかせて、また、痛みを与え。メモリは、私たちの起源を伝えることができ、それは説明することができ、欺くことができます。おそらく、治癒を目指して自分自身を貸すことができ、記憶の回復は、無意識の意識を作って、一般的に治癒のプロセスの基本的な題材の一つとみなされている。それは変化の発生の一歩である、心理療法士は健康と自己認識し、罹患率との意識の欠如を連想しがちだ。おそらく、人生で他の時に、老後のように自己認識動作に向かって強力な力として存在する。
Let me know what you need and I will get you prices. Busy day here but can we not just credit your account here for your next order once we check the shaft?
必要事項をお知らせてください。そうすれば、価格がわかります。忙しい1日ですが、ここで、弊社は、一旦残高をチェックし、あなたの次のご注文用に、ここで口座に少し払い戻しをさせていただけませんか。
Past and current forms of, or views about, the psychotherapy of the aged might well be evaluated in terms of their relation to the life review. The ''Martin Method'', for example, may have been successful because of the enthusiasm, interest, and support provided in this inspirational catechismic form of therapy, but perhaps also because the client was asked to relate his life history in detail, including the seemingly irrelebant side thoughts or images, which might help in understanding ''subconscious complexes''. Goldfarb and his associates, on the other hand, propose a technique based upon illusion-namely, creating the illusion of mastery in the patient.
過去および現在のフォーム、または高齢者の心理療法、人生のレビューを、よく、生活の見直しとの関係の観点で評価される可能性があります。 ''マーティン法''は、例えば、なぜなら熱意、関心、および治療のこの心に強く訴えるよう、カテキズム的な形で提供されるサポートの成功かもしれませんが、クライアントを含め、詳細に、彼の生活史を関連付けるように頼まれた、おそらく、また、''潜在意識の複合体''を理解する上で役立つかもしれない一見、無関係側の思考やイメージである。ゴールドファーブ氏と彼の仲間は、その一方で、患者の支配の錯覚を作成する、すなわち、錯覚、に基づいて手法を提案する。