Conyacサービス終了のお知らせ

Haru Thomson (cielo_translation) 付けたレビュー

本人確認済み
11年弱前
シンガポール
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:59:20
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/10 16:56:37
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/09 14:06:40
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/09 13:51:18
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 17:25:23
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 17:21:23
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 17:39:02
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 17:35:08
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/06 17:32:11
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:07:54
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:09:32
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:09:03
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:13:53
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:11:27
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:27:21
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:33:00
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:30:30
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:39:00
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/03/03 12:37:32
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 16:01:31
コメント
良いと思います。
cielo_translation この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 16:00:25
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 15:55:01
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/26 15:53:52
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/10 18:26:18
cielo_translation この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/02/10 18:24:50