翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/02/09 17:27:39

日本語

ご連絡ありがとうございます。

荷物が無事到着して、安心しました。

何かご不明な点などございましたら、お気軽にお問い合わせください。

英語

Thank you for your e-mail.
I'm relieved to hear that the package had reached you safely.
If you have any question, please feel free to contact us.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/10 18:26:18

元の翻訳
Thank you for your e-mail.
I'm relieved to hear that the package had reached you safely.
If you have any question, please feel free to contact us.

修正後
Thank you for your e-mail.
I'm relieved to hear that the package has reached you safely.
If you have any questions, please feel free to contact us.

コメントを追加