Christine (christine_mi) — 付けたレビュー
本人確認未認証
11年以上前
United States
英語 (ネイティブ)
日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/17 17:41:06
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/17 17:34:25
|
|
コメント Good and accurate translation. |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/17 17:46:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/01 11:24:02
|
|
コメント A few minor wording errors, but perfectly understandable. For example, 傷 refers to both wounds on the body and scrapes on objects. In E... |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/05/01 11:27:37
|
|
コメント Looks pretty good. :) |