配信限定「EDM$$00002$$」01. XOXO02. Lelio03. Feel the love04. Terminal05. Angel06. Merry-go-round07. What is forever love◆iTuneshttps://itunes.apple.com/jp/album/id888205209◆レコチョクhttp://recochoku.com/a0/ayu-edma/◆mu-mohttp://q.mu-mo.net/ayu_apf/
배포 한정 「EDM $ $ 00002 $ $」 01. XOXO 02. Lelio 03. Feel the love 04. Terminal 05. Angel 06. Merry-go-round 07. What is forever love ◆ iTunes https://itunes.apple.com/jp/album/id888205209 ◆ 레코 쵸쿠 http://recochoku.com/a0/ayu-edma/ ◆ mu-mo http://q.mu-mo.net/ayu_apf/
■パスワードをお忘れの方https://fc.avex.jp/ayu/reminder/password/input.html■公演情報公演名:a-nation stadium fes. powered by inゼリー日時:2014年 8月31日(日)開場14:00 / 開演16:00会場:東京・味の素スタジアム出演アーティスト:浜崎あゆみAAA・m-flo・SUPER JUNIOR DONGHAE&EUNHYUK・TRF and more…※アルファベット順
■ 비밀번호를 잊으셨나요? https://fc.avex.jp/ayu/reminder/password/input.html ■ 공연 정보 공연명 : a-nation stadium fes. powered by in 젤리 일 : 2014 년 8 월 31 일 (일) 개장 14:00 / 개막 16:00 장소 : 도쿄 · 맛의 모토 스타디움 출연 아티스트 : 하마사키 아유미 AAA · m-flo · SUPER JUNIOR DONGHAE & EUNHYUK · TRF and more ... ※ 알파벳순
■公演に関するお問い合わせ ●a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局・オペレータ対応:03-3400-7305 ※平日のみ12:00~18:00 ・24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報):0180-993-663 ※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
■ 공연에 관한 문의 ● a-nation island & stadium fes 도쿄 공연 사무국 운영자 지원 :03-3400-7305 ※ 평일 12:00 ~ 18:00 · 24 시간 테이프 대응 (a-nation stadium fes. 정보) :0180-993-663 ※ 일부 휴대폰 · PHS 사용 불가 / IP 전화 사용 불가
※ファンクラブ先行抽選予約は一般発売・その他先行予約に先駆けてコンサート情報をお知らせし、予約受付を実施するという意味です。必ずチケットをご用意する、良いお座席をお取りするというものではございませんので御了承ください。※チケット代金の他に、チケット1枚につき手数料455円別途システム利用料216円がかかります。予めご了承ください。a-nationオフィシャルサイトはこちら→http://a-nation.net/
※ 팬클럽 선행 추첨 예약은 일반 발매 · 기타 선행 예약에 앞서 콘서트 정보를 알려, 예약 접수를 실시한다는 의미입니다. 반드시 티켓을 준비하여 좋은 좌석을 얻는 것이 아니기 때문에 양해 바랍니다. ※ 티켓 대금 외에, 티켓 1 장당 수수료 455 엔 별도 시스템 이용료 216 원이 부과됩니다. 양해 바랍니다. a-nation 공식 사이트는 이쪽 → http://a-nation.net/
※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。
※ 빛나는 부채는 공연 당일 회장에서 상환됩니다. ※ 1인 1 공연 당 8 매까지 신청 가능합니다. ※ 출연자 변경에 따른 티켓 환불은 불가능하므로, 미리 양해 해주십시오. ※ 개장 / 개막 시간은 변경 될 수 있습니다. ※ 추첨제로 접수됩니다. 선착순이 아니므로 접수 기간 중에 신청 해주세요.
※『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。※雨天決行・荒天中止
※ 「착석 지정석 」은 어린이와 콘서트를 앉아 보시고 싶은 분들을 위해 준비된 착석 지정의 티켓입니다. 신청 분 / 당일 입장하시는 분들 모두「착석 지정석」에서의 연령 제한은 없기 때문에, 어린이가 아니어도 괜찮습니다. ※ 「착석 지정석」는 스탠드 석입니다. 무대에서의 근접을 보증하는 것은 아닙니다. ※ 「착 지정석」에서는, 공연 중에는 반드시 착석해 주십시오. ※ 3 세 이상 유료. 3 세 미만 입장 가능. 단, 좌석이 필요한 경우는 유료. ※ 우천 결행 · 거친 날씨 중지
6月22日(日)TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里帰り~」出演決定!!■TBS系列「ホムカミ~ニッポン大好き外国人 世界の村に里帰り~」・日程:2014年6月22日(日)・放送時間:22:10-23:04・番組HP: http://www.mbs.jp/homecoming/大ヒットディズニー映画の歌姫May J.が自分の原点を求めて母の故郷イランに初めての里帰り
6 월 22 일 (일) TBS 계열 "호무카미 ~ 일본 사랑 외국인 세계의 마을에 귀향 ~」출연 결정! ■ TBS 계열 "호무카미 ~ 일본 사랑 외국인 세계의 마을에 귀향 ~" · 날짜 : 2014 년 6 월 22 일 (일) · 방송 시간 :22:10-23 : 04 · 프로그램 HP : http://www.mbs.jp/homecoming/ 대히트 디즈니 영화의 여가수 May J.이 자신의 원점을 찾아 어머니의 고향 이란에 처음으로 귀향
今回は、大ヒット公開中のディズニー映画『アナと雪の女王』の主題歌で注目の歌手、May J.(25歳)が母親の故郷イランに里帰りする。母親のホマさんと日本人の父親の間に生まれたMay J.さんは、実はイランに帰るのは今回が初めて。「日本の次に血が濃いのに、私はイランのことをほとんど知らない」ずっとそう思ってきたMay J.にとって、今回は自分のルーツを確かめに行く旅でもある。
이번에는 대히트 공개 중의 디즈니 영화 「아나와 눈의 여왕」의 주제가로 인기 가수, May J. (25 세)가 어머니의 고향인 이란에 귀향한다. 어머니인 호마 씨와 일본인 아버지 사이에서 태어난 May J.가 사실 이란에 돌아가는 것은 이번이 처음이다. 「일본 다음으로 피가 진하다 하더라도, 나는 이란을 거의 모른다」계속 그렇게 생각하고 온 May J.에있어서, 이번에는 자신의 뿌리를 확인는 여행이기도하다
初めて会った同世代の従姉妹と意気投合したMay J.は服にアクセサリーとショッピングにも全力投球。お母さんが青春時代を過ごした場所も、ずっと行きかった場所。思い出の地めぐりはイランの知られざる魅力発見の連続だ。そして、イランで歌手としての自分に受け継がれた原点に改めて触れたMay J.。初めて明かされた真実とは…?旅の途中では、イランが誇る世界遺産で“あの歌”も披露する。
처음 만난 또래의 사촌과 의기 투합한 May J. 옷에 액세서리와 쇼핑에도 전력 투구. 엄마가 청춘 시대를 보낸 곳도 계속 가고 싶었던 곳. 추억의 땅 순회는 이란의 알려지지 않은 매력 발견의 연속이다. 그리고 이란 가수로서의 자신이 이어졌다는 원점으로 다시 접한 May J.. 처음 밝혀진 진실은 ...? 여행 도중에 이란이 자랑하는 세계 유산으로 "그 노래"도 선보인다
9/27(土)「AOMORI SHOCK ON(アオモリ・ショック・オン)2014」出演決定!日本が誇る最高の「音」と青森が誇る最高の「食」を体感できる、大型野外音楽フェス「AOMORI SHOCK ON(アオモリ・ショック・オン)2014」。9月27日(土)に三浦大知、BLUE TOKYOが参加することが決定しました。チケット先行情報などは、公式HPをご覧ください。
9 / 27 (토) 'AOMORI SHOCK ON (아오모리 · 쇼크 · 온) 2014」출연 결정! 일본이 자랑하는 최고의 「소리」와 아오모리가 자랑하는 최고의 「음식」을 체험 할 수있는 대형 야외 음악 페스티벌 'AOMORI SHOCK ON (아오모리 · 쇼크 · 온) 2014」 9 월 27 일 (토)에 미우라 다이치, BLUE TOKYO가 참여하기로 결정되었습니다. 티켓 선행 정보 등은 공식 홈페이지를 참조하십시오.
「Link Station ポみっと! Presents AOMORI SHOCK ON 2014」【日時】 2014年9月27日(土)・28日(日)開場 10:00/ 開演11:00(時刻は予定) ※雨天決行【会場】青森港新中央埠頭 野外特設ステージ【主催】AOMORI SHOCK ON実行委員会【特別後援】青森放送
「Link Station 포미트! Presents AOMORI SHOCK ON 2014」【일시】 2014 년 9 월 27 일 (토) · 28 일 (일) 개장 10:00 / 개막 11:00 (시간은 예정) ※ 우천 결행 【회장】 아오모리항 신중앙 부두 야외 특설 무대 【주최】 AOMORI SHOCK ON 실행위원회 【특별 후원】 아오모리방송
IKSPIARI Special Summer Liveイクスピアリが開催する夏のイベント「IKSPIARI Special Summer Live」への出演が決定しました!日時:2014年7月23日(水)15:00~会場:イクスピアリ2F セレブレーション・プラザイベント内容:ミニライブ観覧方法:無料にてご自由にご覧いただけます
IKSPIARI Special Summer Live 익스피어리가 개최하는 여름 이벤트 "IKSPIARI Special Summer Live '에 출연이 결정 되었습니다! 일시 : 2014 년 7 월 23 일 (수) 15:00 ~ 장소 : 익스피어리 2F 셀러브레이션플라자 이벤트 내용 : 미니 라이브 관람 방법 : 무료로 자유롭게 이용하실 수 있습니다
■CD購入者特典6月4日(水)発売「Killing Me Softly」を当日会場にてご購入いただくと、メンバーソロチェキをプレゼントいたします。※絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。※中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。※当日は会場でのCD販売開始は、ミニライブ開始の30分前からを予定しております。
■ CD 구입자 특전 6 월 4 일 (수) 발매 「Killing Me Softly」 을 당일 회장에서 구입하시면, 멤버 솔로 체키를 선물로드립니다. ※ 도안은 임의로 되어 있습니다. 비치되어 있는 멤버를 지정할 수 없습니다. ※ 안에는 랜덤으로 자필 사인의 체키도 포함되어 있습니다. ※ 당일 회장에서의 CD 판매 개시는 미니 라이브 시작 30 분 전 부터 예정하고 있습니다
※特典の「ソロチェキ」は、CDご購入枚数分の配布となります※商品および特典「ソロチェキ」は数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典の配布終了の際はご容赦ください■お願い・注意事項※悪天候時やアーティストの都合により、内容の一部変更、または中止となる場合がございます※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます。
※ 특전의 「솔로 체키」 는 CD 구입 매 수에 따라 배포됩니다 ※ 상품 및 특전 「솔로 체키」의 수는 한정되어 있습니다. 상품의 매진으로 인한 특전의 배포 종료 시에는 양해 부탁 드립니다. ■ 부탁 ·주의 사항 ※ 악천후시와 아티스트의 사정에 따라 내용의 일부 변경 또는 취소 될 수 있습니다 ※ 아티스트 출연시 촬영, 녹음은 저작권 보호를 위해 일체 금지되어 있습니다.
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください。※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車、日傘を差してのご観覧はご遠慮ください。なお、3F、4Fからもご覧いただけますが、柵に身を乗り出す等の危険な行為はご遠慮ください。
※ 회장 주변에서 앉거나, 수하물과 레저 시트의 위치 잡기는 삼가 해주십시오. 방치되는 경우 대처하겠습니다. 또한 다른 고객에게 폐가 될 우려가 있는 행위가 보여 졌을 경우에는 관람을 삼가 시키거나, 이벤트 자체가 취소될 경우가 있으므로 주의하시기 바랍니다. ※ 안전을 위해 행사장 및 경기장 주변에서는 목말이나 양산을 쓰고 관람하지 말아 주십시오. 또한, 3F, 4F에서도 볼 수 있습니다 만, 울타리에 몸을 걸치는 등의 위험한 행위는 삼가 해주십시오
※会場周辺での深夜の泊まり込む行為は、近隣のご迷惑となりますのでご遠慮ください※当日は、新聞・テレビなどのマスコミ・メディアの撮影が入り、お客さまが映り込む場合がございます。あらかじめご了承ください※当日は、会場キャストの指示に従ってお楽しみください【お問い合わせ】エイベックス・マーケティング株式会社0120-85-0095 (平日のみ11時~18時)
※ 회장 주변에서의 심야 밤샘 행위는 인근의 폐가 되기 때문에 삼가 해주십시오 ※ 당일은 신문 · TV 등 언론 매체의 촬영이 들어가 손님이 촬영되는 경우가 있습니다. 미리 양해 부탁 드립니다 ※ 당일은 회장 캐스트의 지시에 따라 즐기시기 바랍니다.【문의】 에이벡스 · 마케팅 주식회사 0120-85-0095 (평일 11시 ~ 18시)
「ドリームデュエット」■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」・日程:2014年7月5日(土)・放送時間:19:00-21:00・MC: 内村光良&川口春奈プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
「드림듀엣」■TBS계 전국 방송 「드림듀엣」・일정:2014년7월5일(토)・방송시간:19:00-21:00・MC: 우치무라 테루요시&카와구치 하루나전문 아티스트 「May J」와 연예인의 꿈의 듀엣이 여기서 실현!라이브 밴드가 연주하는 음색에 실어 꿈의 듀엣 송을 노래해 드리겠습니다!
7月5日(土)TBS系全国ネット「ドリームデュエット」出演決定!!■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」・日程:2014年7月5日(土)・放送時間:19:00-21:00・MC: 内村光良&川口春奈プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
7월 5일(토) TBS계 전국 넷"드림듀엣" 출연 결정*TBS계 전국 넷 "드림듀엣"일정:2014년 7월 5일 (토)방송시간: 19:00 ~ 21:00MC: 우치무라 테루요시 & 카와구치 하루나전문 아티스트와 연예인의 꿈의 듀엣이 여기서 실현!라이브 밴드가 연주하는 음색에 실어 꿈의 듀엣 송을 노래 해 봅시다!
14 days48 hoursN/AWind: N/A Speed: N/AVisibility: N/AUpdate in progressUpdate failedNoteYesNoLast updateWind: N/AHumidity: N/AFeels like: N/APrecip.Pr: N/AUV: N/ADew Point: N/AWindSpeed:HumidityVisibilityFeels likePrecip.PrPrecip.UVDew PointFeels like:Pressure:Humidity:Dew Point:MorningAfternoonEveningNightmb''km/hmphkmmlUnitsStandardMetricTime12 hours24 hoursDateMonth/DayDay/MonthHoursDays
14 days : 14일48 hours : 48시간N/A : 미설정Wind: N/A 바람:미설정Speed: N/A 속도 :미설정Visibility: N/A 가시성:미설정Update in progress : 업데이트 중Update failed : 업데이트 실패Note : 알림사항Yes : 네No : 아니오Last update : 마지막 업데이트Wind: N/A 바람 : 미설정Humidity: N/A 습도 : 미설정Feels like: N/A 기분:미설정 Precip.Pr: N/AUV: N/A 자외선:미설정Dew Point: N/A 이슬점:미설정Wind 바람Speed: 속도Humidity 습도Visibility 가시성Feels like 기분?Precip.Pr -> I don't know what is mean.Precip. 원리?UV 자외선Dew Point 이슬점Feels like: 기분Pressure: 압박 or 스트레스Humidity: 습도Dew Point: 이슬점Morning 아침Afternoon 점심Evening 저녁Night 밤mb''km/hmphkmmlUnits 단위Standard 기준Metric 미터법Time 시간12 hours 12시간24 hours 24시간Date 날짜Month/Day 월/일Day/Month 일/월Hours 시간Days 일자
リーダー生年月日:1986年5月20日身長:183cm血液型:O出身地:福島県SOLIDEMOのリーダー。中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。好きな言葉は""以心伝心""
리더생년월일:1986년 5월 20일신장: 183cm혈액형: O형출신지:후쿠시마현SOLIDEMO의 리더.중학교 2학년의 합창 콩쿨에서 오리지날 코러스를 만들어 금상을 수상한 계기로 음악에 빠지게 되었다.담임 선생님의 추천으로 중학교 졸업 후, 15세에 상경하여 음악 활동을 시작한지 12년.마침내 이 그룹에서 메이저 데뷔의 기회를 잡았다.좋아하는 말은 "이심전심"