Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jakranat Naktong (bluewhale2006) 付けたレビュー

本人確認済み
約12年前
タイ
タイ語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
bluewhale2006 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → タイ語
2013/03/04 15:32:46
コメント
Good for use in a website.
bluewhale2006 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → タイ語
2013/03/04 15:30:32
コメント
Good translation, easy to understand. ^^
bluewhale2006 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → タイ語
2013/03/04 15:37:55
コメント
It's ok, I like to use Freetune!
bluewhale2006 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → タイ語
2013/03/04 15:43:52
コメント
Good translation, easy to understand.
bluewhale2006 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → タイ語
2013/03/04 15:35:22
コメント
Using word "คำท้องถิ่น" for Kor Sor is very good, because Thai word for bamboo is "ไม้ไผ่".