Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

ダイアモンド (blackdiamond) 翻訳実績

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 日本語 (ネイティブ)
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
blackdiamond 英語 → 日本語
原文



Please read these special terms and charges that apply to all international orders.

A $50 minimum applies to all Canadian orders,
a $100 minimum applies to all other countries.

All prices are United States Dollars.
Customs charges or duties may be added by your country. (check with your local officials for more information).
Shipping is by UPS Worldwide Express (discounted rate) or Postal Service as determined by our shipping department.
Allow an additional 50%-80% OR MORE for shipping depending on the size, weight, and destination of your shipment. All shipping charges are Non-Refundable once an order is in transit.
For orders shipped through the Postal Service, there will be an additional $5.00 handling fee.

翻訳

以下の特記事項とすべての国際注文に課される料金をご確認ください。

A カナダからのご注文 最低50ドル
a それ以外の国からのご注文 最低100ドル

価格はすべてアメリカドルです。
通関手数料、税金はお客様の国において加算される場合があります (詳しくは自国機関にお問い合わせください)。
配送は、UPS Worldwide Express (割引料金) または 弊社配送係で決定する郵送サービスになります。.
お客様のお荷物のサイズ、重量及び送り先に応じて、50-80%以上の追加が生じます。すべての配送料はご注文が配送にいたった場合には返金できません。
郵送サービスによるご注文に関しては、5ドルの追加取り扱い手数料がかかります。

blackdiamond 英語 → 日本語
原文

[Infographic] Have Mobile Phones Killed The Conversation?

NeoMam Infographic Agency made an infographic on affects of mobile communication that shows we’d prefer to send text messages rather than make phone calls. Face-to-face communication also decreased. You’d often find the one sitting across the table doing the same thing as you are, playing with a phone. You’d even pretend to be using a phone in order to avoid face-to-face communication with people around you.

Sounds too sad? So how come would we use mobile phones? The infographic also shows 69% of people increase their productivity thanks to mobile devices.

For more please click on the image below.

翻訳

[Infographic] 携帯電話が会話をなくす?

NeoMam Infographic Agencyは、モバイル通信の影響に関するインフォグラフィックを作成。これによると、我々は、携帯電話で通話するよりも、メールの送信を好むという。直接会っての会話も減少している。よくテーブルに座って自分と同じように携帯でゲームをしている人を見かけないだろうか。 自分の周りの人に直接会って話すのを避けるために、携帯を使いがちになっていないだろうか。

あまりにも悲しい。 それでは、なぜ携帯を使用するのか。このインフォグラフィックは69%の人がモバイルデバイスのおかげで生産性があがっているとも示している。

より詳しくは、下の画像をクリック。

blackdiamond 英語 → 日本語
原文

Champions of Krynn is the first in a three-part series of Dragonlance Advanced Dungeons & Dragons "Gold Box" role-playing video games. The game was released in 1990.[2] The highest graphics setting supported in the MS-DOS version was EGA graphics. It also supported the Adlib sound card and either a mouse or joystick. The game can still be run with an MS-DOS emulator such as DOSBox.
After a prologue set at the Inn of the Last Home in Solace, the adventure begins at an outpost near Throtl, the capital city of the Hobgoblins. The party soon meets a group of Baaz Draconians ambushing some good settlers. After the battle, a greater Aurak Draconian named Myrtani shows up, and steals an ancient book.

翻訳

チャンピオンズ・オブ・クリンは、アドベンチャー・ゴールドボックスビデオRPGであるドラゴンランス三部作シリーズの第一作だ。ゲームは1990年にリリースされた。[2] MS-DOS版でサポートされた高いグラフィックス設定は、EGAグラフィックスであった。これは、Adlibサウンドカード及びマウスまたはジョイスティックもサポートした。ゲームはDOSBoxなどのMS-DOSエミュレータでまだ動作可能である。
 ソラーセのラストホームの宿に設定されたプロローグの後、冒険はホブゴブリンスの首都スロトルの側の基地から始まる。パーティーは間もなく良民達を待ち伏せしているバズ・ドラコニアンのグループと出会う。そのバトルの後、ミルタニという名の偉大なアウラク・ドラコニアンが現れ、古文書を盗む。