元の翻訳 I am going to explain to the seller about the broken parts of a figure.Please give me a detailed picture of the broken parts so that I can explain to the seller.I would also like a picture that shows the whole figure that is in the picture of a shipped box.
修正後 I am going to explain to the seller about the broken parts of a figure.Please give me a detailed picture of the broken parts so that I can explain to the seller.I would also like pictures of the shipping box and the whole figure placed in it.
元の翻訳 I am very sorry.We send all items immediately, however sometimes certain circumstances make the delivery late.I surely sent your item. However, I am very dissappointed that it has not reached you.I will resend it right away. I will send it by EMS, so I think it arrives soon.Could you please forgive me on this?
修正後 I am very sorry.We send all items immediately, however sometimes certain circumstances make the delivery late.I surely sent your item. However, I am very disappointed that it has not reached you.I will send another one right away. I will send it by EMS, so I think it will arrive soon.Please accept my apology.
元の翻訳 Thank you for contacting us.I am collecting the data you requested, but it takes a lot of time as they are large in number.I am sorry for the inconvenience, but please wait a little. Also, I received an e-mail saying that this problem was resolved, but in fact, it is not resolved yet.So please reopen the case.Thank you.
修正後 Thank you for contacting us.I am collecting the data you requested, but it takes a lot of time as they are large in number.It is supposed to be turned in to you tomorrow. I am sorry for the inconvenience, but please wait a little more. Also, I received an e-mail saying that this problem was resolved, but in fact, it is not resolved yet.So please reopen the case.Thank you.