Our cargo packs feature a water-resistant main compartment which can be used in either "roll-top" mode, or in the traditional "flap-down" configuration. These expandable backpacks have the ability to quickly double in size, allowing extra cargo capacity when needed. This edition includes a removable AustriAlpin COBRA™ buckle closure made with a MultiCam Black 330D Cordura.The VX-21 collection of backpacks and accessories utilize a lightweight 210 denier packcloth reinforced with a ripstop nylon grid all backed with a PET waterproof membrane. In addition, these packs are lined with a lightweight, waterproof TPU ripstop liner.
私たちのcargoバックパックには、防水したスペースがあり、ロールトップ仕様か、古典的なフラップダウン仕様で、使うことができます。これらの拡張可能なバックパックは、瞬時に2倍のサイズにすることができ、必要な時に、追加の荷物を入れることが可能です。今回のエディションでは、AustriAlpin COBRA™のバックルを使い、MultiCam Black 330D Corduraを使用しています。このVX-21シリーズでは、バックパックもその周りの小物も、210デニールの軽い生地を使用しており、リプストップ ナイロングリッドを全てPET防水性膜で覆わせて、更に強化されています。更には、これらのバックパックは、軽量、耐水性、TPUリップストップ仕様として、ラインナップされております。訳者注:かなり専門用語が入っていてわかりにくい訳になってしまっています。すみません。
事実と少し異なる説明文章については、こちらで修正しております。
We corrected the explanation if there were differences between the facts and the explanation.
igiI just wanted to check that you have received the faulty digger. Could you please let me know what happens next.・配送業者はどこを利用されますか?・商品は日本までどれくらいかかりますか?・関税が発生する可能性はありますか?・配送するときの名前(配送元)は何ですか?
-What company do you use for delivery?-How long does it take to deliver the product to Japan?-Is there any chance that there will be custom tax?-In what name are you going to send this product with?
私たちは商品Aに興味を持っています。下記の商品の見積もりをお願い致します。商品Aを200個、800個、1600個購入した場合のそれぞれの価格と納期を教えてください。なお、日本に直接発送できる場合は、日本までの送料も併せて教えてください。日本に発送できない場合は、アメリカフロリダにある弊社の倉庫に発送する際の送料を教えてください。宜しくお願い致します。
We are interested in your merchandise A.Please send us the estimate of the product at below address.Please let us know the price for three different conditions, buying 200, 800, and 1600 in the estimate.If you can send these products directly to Japan, let us know the shipping fee.If you cannot send them directly to Japan, we will ask you to send them to our storage in Florida, US, please let us know the sending fee for that too.Thank you.
Sw!tch Point
6/13(金)19:20~19:40FM PORT/Sw!tch「Sw!tch Point」出演※佐々木のみ
19:20 to 19:40, Friday, 13 June.FM Port/Sw!tch "Sw!tch Point", SOLIDEMO wiil be on the show.*Only Sasaki.
TOWN × TOWN Report
5/24(土) 8:30~8:45FM大分「TOWN × TOWN Report」※佐脇のみ
8:30 to 8:45 Saturday, 24 May.FM Ohita"TOWN × TOWN Report"*Only Sawaki will be on the show.
Lai Lai~来来~
Lai Lai
6/5(木)12:00~12:55FM長崎「Lai Lai~来来~」インタビュー※佐脇のみ
12:00-12:55 Thursday, 5 June.On FM Nagasaki "Lai Lai" Interview.*Only Sawaki will be on the show.
Sunrise Station
6/12(木)7:30~10:00FM長崎「Sunrise Station」コメント※佐脇のみ
7:30 to 10:00, Thursday, 12 June.FM Nagasaki "Sunrise Station" Comments.*Only Sawaki will be on the show.
7/3(木) SOLIDEMO LIVE vol.43 @渋谷DESEO<ロビー開場>17:30<開場>18:30<開演>19:00チケット予約 Coming soon…
July 3 (Thu) SOLIDEMO LIVE vol.43 @ Shibuya DESEOThe show place open at 17:30.The hall open at 18:30.The show starts at 19:00.The reservation of tickets will be coming soon....
スパークオンウエイヴ
Sperk on Wave
5/25(日)18:00~18:30TOSテレビ大分「スパークオンウエイヴ」コメントhttp://www.tostv.jp/program/spark/※佐脇のみ
18:00 to 18:30, Sunday, 25 May.TOS Ohita Boardcast "Spark on Wave" Comments.http://www.tostv.jp/program/spark/*Only Sawaki will be on the show.
<顔写真付き身分証明書として認められるもの>○運転免許証○パスポート○写真付クレジットカード○写真付住民基本台帳カード○写真付学生証※全てコピー及び期限切れは不可。(NG:タスポ、社員証)●親子、姉妹など、親族の代理でお申し込みいただいても、チケット下部に記載されたお名前のご本人様でないと、入場出来ませんので十分気をつけてお申し込みください。今回の販売は、当日引換券です。
IDs with pictures which are valid for the show.*Driver’s license*Passport*Credit card with picture*Basic Resident Register with picture*Student ID with picture**Photocopies are not valid, neither the IDs with over expire date.** TASPO and Company ID is not valid.*** Even if you registered instead of Parent or kids, Sisters, relatives, if your name is not on the ticket you cannot enter the show. So please be careful.The tickets that we are selling today are the exchange ticket valid for the current day.
SOUL POWER TOKYO SUMMIT 2014出演!
DAICHI MIURA will appear in SOUL POWER TOKYO SUMMIT 2014!
http://pigoo.jp/pigoohd/
■会員番号をお忘れの方https://fc.avex.jp/mayj/reminder/number/input.html■パスワードをお忘れの方https://fc.avex.jp/mayj/reminder/password/input.html ☆Yahoo!プレミアム先行予約受付絶賛受付中!!☆お申し込みは5/26(月)23:59まで、先行予約の詳細はこちら→http://a-nation.net/
Those who forgot ID, please click here.https://fc.avex.jp/mayj/reminder/number/input.html Those who forgot passwords, please click here.https://fc.avex.jp/mayj/reminder/password/input.html☆Yahoo premium early reservation is open now!!☆Reservation is available until 26 May, 23:59.Early ticket reservation can be made from here→http://a-nation.net/
「a-nation island powered by inゼリー」
"a-nation island powered by in-Jello"