Mark Endo (acdcasic) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/26 22:25:12
|
|
コメント よいと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/26 22:24:20
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/26 15:43:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/26 15:26:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/28 00:33:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/25 14:08:32
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/25 14:07:41
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/25 14:07:03
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/24 02:09:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/24 01:04:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/24 01:02:49
|
|
コメント まったく問題ないと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/26 00:17:29
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/11/26 00:13:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/22 17:06:54
|
|
コメント These are the winnersは本製品のことだと思います。ヘッドセットは複数形で用いますので矛盾はないと思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/22 17:03:57
|
|
コメント 的確に訳されていると思います |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/22 17:19:24
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/22 17:16:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/22 17:11:34
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/23 19:07:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/23 19:12:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/23 19:11:32
|
|
コメント 問題ないです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/21 09:43:59
|
|
コメント よいと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/21 09:43:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/21 09:41:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/11/21 07:49:53
|
|
コメント よいと思います |