元の翻訳 製品は(ティファニーで)100%オリジナルと本物かどうか、残念ながら私には理解できません。これは、コピーや他の何かではないでしょうか?そして、もう一つ質問あります。私はそれが2月10日の前にロシア/モスクワで配信する必要があります。フェデックスで発送することができていますか?。どうぞ、よろしくお願い申し上げます。
修正後 製品は(ティファニーによる)100%オリジナルの本物かどうか、残念ながら私には理解できません。これは、コピーや他の何かではないでしょうか?そして、もう一つ質問あります。私はそれが2月10日の前にロシア/モスクワに配達される必要があります。フェデックスで発送することができていますか?。どうぞ、よろしくお願い申し上げます。
元の翻訳 メトロプレートは「信用のおけるコンタクトを介して」デリバリーを海外から調達するだろう。しかし、その目標は少々早すぎるかもしれない。最初は、チームは顧客のオーダーに集中するだろう。それを続けながら、はプラットフォームを介し販売された全ての食事の委託から収益を得るのが目的だろう。今年のスタートアップに集中し、「プラットフォームを立ち上げ、運営し、可能な限り多くのパートナーを得る」だろう。Makati市およびその近隣とともに開始し、さらに多くの地域でサービスが利用できるよう計画している。
修正後 メトロプレートは「信用のおけるコンタクトを介して」配達を外部委託するだろう。しかし、後に自社の配達部隊を持つことを目標としている。最初は、チームは顧客のオーダーに集中するだろう。迅速さを一番とする。それを続けながら、プラットフォームを介し販売された全ての食事の委託から収益を得るのが目的だ。今年のスタートアップの焦点は、「プラットフォームを立ち上げ、運営し、可能な限り多くのパートナーを得る」だろう。Makati市およびその近隣とともに開始し、さらに多くの地域でサービスが利用できるよう計画している。↵↵