ストラップとチケットだけで良いの?タオルはいらない?それなら貴方が払うのはチケット一枚の値段で良いよ。私の為に2枚分の金額を払う必要なんて無いって。私は自分の持ってるチケットを使うし、グッズも要らないから。私は一度読めれば満足しちゃう質なんだ。貴方に上げる方が私も嬉しいからね。そうかぁ、残念だな。ペーパーブックの値段が安くなれば良いのに。クリアファイル落札したよ。貴方への誕生日プレゼントと一緒に今月発送するね。分かった、じゃあ請求書に追加しておくね。本ありがとう、楽しみだよ!
Only strap and ticket? You do not need a towel?If so, just pay the amount of one ticket. You don't have to pay for two tickets for me. I will use the ticket I have and I will not buy goods. I tend to be happy just reading once. I would rather be happy to give them to you. Well, it's regrettable... I wish price of paper books come down. I won the bid of clear files. I will ship them out together with a birthday present for you. OK. then I will add it to the invoice. Thank you for the book. I am looking forward to reading it !
青色の部分は、商品は発注していません。赤色の部分の正式な商品名を教えて下さい。なぜなら、同じ名前の商品が、複数点あります。違う商品名で、発注されている可能性があるからです。頂いた請求書と商品の在庫リストの内容が、全く違います。内容が違う品番は、下記になります。明日、商品代金を支払いするので、正しい請求書の作成お願い致します。アイテム別の発注書に修正したので、ご確認下さい。
I did not place an order of blue items. Please let me know the formal product names of red items, because there are several items of the same name.It is possible that they are ordered in different names. The content of the invoice which I received and that of the inventory list are totally different. The following is the part numbers of the items mismatched. I will pay for the items tomorrow, so please create correct invoice. I made a modification on the order sheets separated by item. Please check them.
リゾートMICEの内覧会~万国津梁館沖縄を代表するコンベンション施設「万国津梁館」は3月12日、同館で「第3回万国津梁館MICE内覧会2014」を開催する。内覧会はMICE開催を検討する企業に向けて、亜熱帯の自然特性を活かしたリゾート型MICEを五感できる場を提供する。参加費は無料、申込締切は3月5日までとなっている。詳細については、同館のウェブサイトを参照すること。日 時:3月12日(水) 15:30~19:00会 場:万国津梁館参加費:無料申込締切:3月5日(水)
Rezort Mice Preview -Bankoku Shinryokan-"Bankoku Shinryokan",one of the representative convention facilities in Okinawa will held "the 3rd Bankoku Shinryhokan Mice Preview Exhibision 2014" at the facility. The event provides to companies that consider Mice sessions a space to experience Resort Mice that make full use of the semi-tropical natural environment of Okinawa. The participation fees are free. The application limit is March 5. Please see the detail on the website of "Bankoku Shinryokukan" Date and Time: Wednesday March 12 15:30-19:00Venue: Bankoku ShinryokanParticipation fee: FreeDeadline: Wednesday March 5
F G6I would like to know if you sell the Grado Bowl pads (as on the image) for the Grado RS1?J'aimerais savoir si vous vendez les mousses (comment sur la photo) pour le Grado RS1?
F G6 Grado RS1用の(画像にあるような)Grado Bowl パッドを販売していらっしゃるかどうか知りたいのですが。GradoRS1用の(写真のような)イヤーパッドを貴店では販売しておられませんか。
8307Je vous dirai dès que j'ai reçu le colis.2740Monsieur , je vous ai réexpédié le matériel le 1 février 2014 et depuis je n'ai aucune nouvelle . j'ai réexpédié ce matériel avec votre fiche de renvoi et en recommandé .Merci de me renvoyer le produit ou de me le rembourser , mais surtout de me tenir au courant .0306Non, je souhaite recevoir une lampe Mitsubishi d'origine comme ma commande. Sinon vous me remboursez.Les lampes Osram coûtent beaucoup moins chère. Merci,
8307荷物を受け取ったり次第そちらに連絡します。27102014年2月1日商品を返送しましたが、その後何の連絡もありません。その商品を返送表と共に返送し、再注文しました。商品を再発送して頂くか、返金していただくかして頂きますようお願いいたします。特にご連絡を頂きたくよろしくお願いいたします。0306いいえ、元の注文した通りの三菱のランプを受け取りたいです。もしそれがだめなら返金をお願いします。Osramのランプは三菱のより格段に安いです。よろしくお願いします。
AZMerci d'avoir pris contact avec Marketplace Amazon.fr.Nous vous remercions d'avoir confirmé que cette commande vous a été retournée comme non livrable.Quand un article est retourné à un vendeur en raison d’une erreur d’expéditeur ou si l’expédition n’est pas livrable, nous attendons des vendeurs qu’ils effectuent un remboursement complet à l’acheteur.Veuillez donc effectuer un remboursement complet (du montant de l’article et les frais de l’expédition) dans un délai de trois (3) jours ouvrés et nous informer lorsque vous l’avez fait.
AZAmazon.frマーケットプレイスにご連絡頂き有難うございます。この注文が配達不能のためあなたのところに返送されたkとおをご確認いただきありがとうございました。弊社は、発送者のミスまたは商品が返送された場合、または商品が発送不能の場合は、販売者が購入者に全額返金をしていただくようお願いしております。営業日3日以内に全額(商品代金及び送料)返金して頂き、返金完了後に弊社までご連絡いただきますようよろしくお願い申し上げます。
前回 発注した商品の数量は、変更はありません。しかし、添付ファイルの納期が希望で、商品を2回に分けて工場からの出荷をお願い致します。また、修正した発注書は、営業の方から工場に報告するそうです。添付ファイルに記載している商品だけ、キャンセルさせて頂きませんか。なぜなら、間違って品番で在庫確認した商品だからです。また、商品に関しての発注希望サイズは、下記になります。
As for the quantity of the item which I placed an order previously, there is no change. But I hope the deliver schedule in the attached file. Also, please ship out the items from the factory in twice. The sales division says the will inform the modification of the order sheet to the factory. Could I cancel just the iem listed on the attached file, because they are items the has been wrongly confirmed their stock. The following is the size of the items which we would like to order.
I'd like to purchase this watch as a gift for my other half.My question is - are there any import/duty charges if it is shipped to a US address?? We are canadian, but we have a shipping address in Montana that we could easily use.What would the cost me to shop to canada? I'm assuming your last email was details for the US?This email was sent from my mobile, please excuse it's brief nature.
私の伴侶へのプレゼントとしてこの時計を買いたいと思います。私がお聞きしたいのは、アメリカの住所に配送して頂く場合、輸入税/関税等がかかるかということです。私達はカナダ人ですが、モンタナに配送先住所があり、簡単に使うことが出来ます。カナダに配送する場合の値段はいくらでしょうか。この前のメールでいただいた詳細はアメリカ向けですよね。携帯で書いていますので、不躾な文体になっていることをお許しください。
ph54301掃除、洗濯、家事、戦い!?オタクを支えるメイドキャラ、奉公の10選日本のオタク文化に欠かせないがメイド!秋葉原から発生したメイド喫茶の相変わらずの盛況ぶりで、オタク文化の深奥に位置していることが分かります。今回はそんな日本のオタクたちを支えて続けているメイドたちをご紹介します。ようこそ!ご主人さま!▼メイドを知ろうメイド(maid, maid-servant)は、清掃、洗濯、炊事などの家事労働を行う、女性使用人(女中、家政婦、ハウスキーパー、家庭内労働者)を指す
ph54301Cleaning, laundry, household works and battle! ? 10 selections of maid characters that support Otaku(geek)Maid, esential existence for Japanese Otaku culture. Maid café born in Akihagara is do a great business as always, which indicates that it stays in the depth of Otaku culture. This time, I will introduce these maids who support Japanse Otaku. "Welcome home, Master (Mistress)"▼Who is a maid? Maid or maid-servant indicates a woman servant(servant, maid, house keeper, in-house worker) who does housekeeping works such as cleaning, laundry, cooking,etc.
ph53403木工ボンド部 【撲殺天使ドクロちゃん】白い木工ボンドが乾いて透明になっていくのを眺め続ける部活心身ともに退化しそうです。セクシーコマンドー部 (ヒゲ部) 【セクシーコマンドー外伝 すごいよ!マサルさん】廃部寸前の空手部をマサルさんが救う?空手部からセクシーコマンド部(通称ヒゲ部)へ。具体的に何をするのかはわかりません。▼名前はさておき、活動内容は意外とまともな部活ジャージ部 【輪廻のラグランジェ】他の部活動のみならず校外で助っ人を頼まれても、全力で手伝う部活。
ph53403Wood glue dry club [Bludgeoning Angel Dokuro-Chan Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan) ]It is a club that continue watching white wood glue drying and turn to be transparent. I feel like retrograding both physically and mentally. Sexy Commando Club(burb club) [Sexy Commando Side Story: That's Amazing!! Mr. Masaru]Will Masaru save Karate club which is almost collapsed?He created Sexy Command Club(commonly called burb club) after Karate club. I don't know what they do in the club specifically. ▼Club which activity is serious, leaving aside its strange name Jersey Club [Lagrange: The Flower of Rin-ne]The club that helps people at full power not only as club activity but also when asked help outside school.
ph53402▼部活動の定義!クラブ活動(クラブかつどう、club activity)もしくは、部活動(ぶかつどう、extracurricular activity)、サークル活動(サークルかつどう)は、いずれも共通の趣味・興味を持つ仲間が集まった団体の活動の事。▼空いた口がふさがらない部活動!囲碁サッカー部 【日常】囲碁+サッカーで囲碁サッカー! この状況を審判が判断し、勝敗を決める。劇中、頻繁に出てくるがルールは不明。
▼Definition of club activity!"Club activity" or "extracurricular activity", "Circle activity", these words means a activity of group composed of common hobbies and interests. ▼Simply jaw dropping club activities!Go and Succer Club [Daily]Go+Succer = Go succer! Determine a winnder Judging the situation. It frequently appear in the story, but the rule is not known.
ph51323ベスパがヨーロッパの都市 ラゲーンを制圧下に置いた後、地球侵攻のための拠点とすると、レジスタンス組織 リガ・ミリティアが抵抗を開始した。こうした中、パラグライダーを操っていた主人公の少年 ウッソ・エヴィンはベスパのMS(モビルスーツ) シャッコーと、リガ・ミリティア所属のマーベット・フィンガーハットが操縦する小型戦闘機との戦闘に巻き込まれる。だがシャッコーに引っかかり取り付いたあげく、パイロットのクロノクル・アシャーを引き摺り落としてMSを奪ってしまう。
ph51323After that BESPA has seized control of Lagem in a city in Europe and made a base to invade the Earth, League Militaire, a resistance cell, put on a show of resistance. In these circumstances, Uso Ewin, the main character who operates paraglider is embroiled in a war between BESPA's MS(Mobile Suit) SHOKEW and Marbet Fingerhat, a pilot of League Militaire on a small Fighter. However, his body gets entangled in SHOKEW. He manage to enter the cockpit and throuw Chronicle Asher from the fighter and seize MS.
ph51309機動戦士ガンダム0080 ポケットの中の戦争新型ガンダムの破壊を目論む〝サイクロプス隊〟のバーニィとコロニーに住む小学生アル、新型ガンダムNT-1のパイロットクリスの交流とその悲劇を描く。▼U.C.0083 (デラーズ紛争)機動戦士ガンダム0083 STARDUST MEMORY一年戦争後の話。ジオンの残党〝デラーズ・フリート〟が再び連邦軍に戦争を仕掛けてくる。
ph51309MOBILE SUIT GUNDAM 0080 War in the Pocket)The story tells the friendship between "Bernie", a membr of the elite Cyclops Team, "Al", a school boy who live in colony and "Chris" a pilot of a new Gandum NT-1 and their tragedy. ▼U.C.0083 (Delaz battle)Mobile Suit Gandum 0083 STARDUST MEMORYIt's the story after the One year War. The remnants of Zeon "Delaz Fleet" provokes the war again.
ph51306連邦軍の圧倒的な物量と戦力に対して、ジオン軍は人型機動兵器「モビルスーツ」(MS)を実戦投入し、「コロニー落とし」と呼ばれる戦略で一気に連邦軍を劣勢に追い込む。戦争は8ヶ月以上続き、膠着状態に陥った。 やがて連邦軍もMSの研究開発「V作戦」を開始、サイド7に試作型MSと運用母艦とが搬入された。
ph51306Against the overwelmed military supplies and power of the Earth Federation, the Principality of Zeon deploys humanoid-shaped weapon "Mobile Suit(MS) " in actual wars and backfoots the Federation military in short bursts by a strategy called "Fall of Colony". The war settled into a bitter stalemate lasting over 8 months. Soon, the Federation army began "Strategy V" the studies and develops MS, a prototype MS and a newly deployed Federation warship arrive at the secretary base called Side 7.
ph51304宇宙世紀世界のうち、アニメ作品で描かれたのは『機動戦士ガンダム』の舞台となった宇宙世紀0079年頃から、『機動戦士Vガンダム』の舞台となった宇宙世紀0153年頃までである。▼宇宙世紀は戦いの歴史!今回はテレビ放送と劇場版、それからOVAで公開されたガンダムを、U.C.の年代順運にご紹介します!
ph51304Among the Universal Century (UC) world, the period which is described in anime works is from MSG Date (UC) 0079(Mobile suit Gandum) to the MSG Date (UC) 0153(Mobile suit Gandum V). ▼The Universal Century is the history of battles! This time, I will introduce Gandum series published on TV broadcasting, in theatrical version and on OVA in chronological order!
ph51302▼そもそもガンダムって?ガンダム(RX-78-2 Gundam)とは、アニメ『機動戦士ガンダム』に登場する架空のモビルスーツ(MS:Mobile Suit)と呼ばれる人型機動兵器(人型ロボット兵器)である。これまでに日本国内で発表された『機動戦士ガンダム』を始めとする一連の作品群のタイトルである。ガンダムシリーズは舞台となる世界(時間軸)によっていくつかの系統に分けられる。
ph51302▼In the first place, what is Gandum?Gandum(RX-78-2 Gundam)is a imaginary humanoid-shaped mobile power arms called MobileSuit appears in the anime "Mobile Suit Gundam".It is the title of a series of works published in Japan including "Mobile Suit Gundam". The Gandum series is separeted in several lines according to the world(time axis) in which the story develops.
bonjour ,je vous recontacte car le souci ,je viens d'essayer de vous mettre des napperons et le colis depasse de + 1 kg , j' essaye ter avec 1 seul napperon pareil ;donc je vais vous envoyer a part en enveloppe bulle les napperons que je veux vous offrir ;par contre vous me dites avec suivi je ne sais pas combien cela fait et si il des etiquettes pour les pays du reste du Monde ; je voulais vous prevenir de l'envois separe des napperons afin de bien l'attendre ;des que vous avez reglez je vous l' envoie; cdlt
こんにちは。心配なので再びご連絡しています。ランチョンマットを中に入れてみたばかりですが、荷物は1キロを超えます。そこで同じようなランチョンマットを1枚だけ入れてみました。そこで、あなたに差し上げたいランチョンマットを別便でプチプチの梱包材つきの封筒に入れて送ります。追跡サービスつきでお願いしますとのことでしたが、それがいくらになるのか、海外発送用のラベルがあるのかどうかわかりません。ランチョンマットの別便での送付をお待ちいただけるよう、あらかじめご連絡しようと思いメールいたしました。お支払頂きましたらただちに発送いたします。よろしくお願いいたします。
al77102日本が生んだ代表的なファッションの1つ!世界の流行発信地・Parisの中心、Operaに本店を構える 歴史ある百貨店・Galerie Lafayetteの 2013年Winterイメージビジュアルに衣装協力させて頂きました★ファッションの都パリでもその魅力をアピール! 世界のレディーガガも着用!Laforet Harajuku Collection in Parisにも参加!パリでも大人気!世界的に人気のファッションドールブライスともコラボレーション!
This is one of the representative fashion created in JapanWe colaborated to 2013 Winter image visual planned by Galerie Lafayette, the prestigious department store situated in Opera, in the heart of Paris, which is a source of fashion trends. ★We made an appeal of its charm in the capital of fashion, Paris!Globaly famous Lady Gaga also use them!We also participated in Laforet Harajuku Collection in ParisThe fashion is popular also in ParisWe have collaborated with globally popular Fashion Doll Price!
al73404NET限定(ネットゲンテイ)のLADIES(レディース)アイテムが勢揃い。大人気アイテムをお見逃し無く!E hyphen world gallery(イーハイフンワールドギャラリー)のトレンドファッションアイテムを通販中!ファッション雑誌で話題のE hyphen worldパステルカラー大好き全身パステルカラーのコーディネート!頭には大きめのリボン! 天使の柄のトップスとギンガムチェックのボトムスを合わせてカジュアルなスタイル!
al73404Lined up ladies' items limited exclusively by online sales/ Don't miss out very popular items!Trend fashion items of E hyphen world gallery are on sale over the internet. E hyphen world is often quoted in fasion magazines.We love pastel colors. Whole body pastel colors coordination !A large ribbon on the head!Casutal sytle combinating angel pattern tops and gingham check bottom!
al100503LIVE本数も多く、一度は体感するべき!綴(つづく)、MiA、恋一(こういち)、メトの4名からなるビジュアル系バンド「MEJIBRAY(メジブレイ)」のオフィシャルサイト。プロフィール、最新情報、リリース、メディア、ライブスケジュール、グッズ販売などの公式情報を掲載しています。洋楽からの影響が強いのでヴィジュアル系を敬遠しがちな人にも聞いてほしい。激しいバンドサウンドと強烈なヴィジュアルは一度見たら病みつきになるはず。
al100503Also, there are many LIVE numbers. You should experience at least once! Official website of visual kei band MEJIBRAY composed of 4 members,Tsuzuku, MiA,Koichi, Meto. We post official informations about profiles, latest information, release, media, live schedule, goods sales and so on. Because the band receives strong infrluence from Western music, We would like you to listen their music even if you hate visual kei music. You should get addicted to their strong band sound and intense visual once you see them.