Yumie (3_yumie7) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/02 02:49:59
|
|
コメント 正しく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/05/02 02:49:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/26 08:21:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/26 08:19:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/26 08:18:45
|
|
コメント 正しく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/26 08:17:58
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/26 08:51:08
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/19 00:59:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/19 21:37:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/18 03:15:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/18 12:38:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/16 01:22:03
|
|
コメント 自然でわかりやすい文章だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 22:53:06
|
|
コメント 日本語の文の作り方が大変参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 22:37:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 22:47:32
|
|
コメント 「重厚なクリーム色」等の日本語の表現が参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 00:20:36
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 00:17:38
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 00:27:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 00:37:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/11 00:35:10
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 00:13:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 00:11:15
|
|
コメント 正しいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 00:08:58
|
|
コメント 正しいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 00:01:21
|
|
コメント 正確に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/08 00:00:55
|
|
コメント うまいと思います。 |