Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2019/09/20 11:26:53

manami-s
manami-s 52 大学院では国際文化学を専攻し英語で論文を執筆しました。修了後は高校で英語教...
英語

Hey line 9 doesn't make sense. It says I must deliver the products 7 days after payment but it also says I have 30 days after payment , for production.

Please review it and clarify. thanks!

日本語

あの、9行目が理解できません。支払いから7日後に製品を送らなければならないと書いているのに、30日後とも書いています。もう一度見直して明確にしてください。ありがとうございます。

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/09/21 13:02:48

元の翻訳
あの、9行目が理解できません。支払いから7日後に製品を送らなければならないと書いているのに、30日後とも書いています。もう一度見直して明確にしてください。ありがとうございます。

修正後
あの、9行目が理解できません。支払いから7日後に製品を送らなければならないと書いているのに、30日後とも書いています。
もう一度見直して明確にしてください。よろしくお願いたします。

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/22 06:50:50

Great!

コメントを追加