翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2019/09/20 11:25:49

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

Hey line 9 doesn't make sense. It says I must deliver the products 7 days after payment but it also says I have 30 days after payment , for production.

Please review it and clarify. thanks!

日本語

こんにちは。9行目はつじつまが合っていません。支払い後7日間で製品を配送する必要があると書かれていますが、また支払い後生産の期間は30日あるとも書かれています。
もう一度確認し明確にして下さい。よろしくお願いします!

レビュー ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/21 13:06:07

うまく訳されています

atsuko-s atsuko-s 2019/09/21 17:55:36

レビューいただきありがとうござうます。

コメントを追加
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/09/22 06:49:55

Great!

atsuko-s atsuko-s 2019/09/22 15:04:51

Thank you very much for your review.

コメントを追加