翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2019/07/17 10:51:40

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
英語

Hi, still on the lookout for more of these glasses. They've been hard too find, since they surplus stuff in batches. The only glasses I've had in stock in the last month are Oakleys and I've sold all of those.

日本語

こんにちは、まだより多くのメガネを見ているところです。余剰品のため探すのが困難でした。先月時点で私が保持していた在庫はOAKLEYのみです。それらは全て売却しました。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/07/19 19:00:17

うまく訳されています

コメントを追加