翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/02/26 23:20:22
英語
Dear
i make traitement for all orders! its very lon!
i give you tracking number later, ok?
THANK YOU
日本語
OO様、
全注文分対応いたしました!大変時間がかかりました!
追って追跡番号をご連絡します。よろしいいですか?
ありがとうございました。
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2019/02/28 20:56:09
うまく訳されています