Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] OO様、 全注文分対応いたしました!大変時間がかかりました! 追って追跡番号をご連絡します。よろしいいですか? ありがとうございました。

翻訳依頼文
Dear

i make traitement for all orders! its very lon!

i give you tracking number later, ok?

THANK YOU
tearz さんによる翻訳
OO様、
全注文分対応いたしました!大変時間がかかりました!
追って追跡番号をご連絡します。よろしいいですか?
ありがとうございました。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
219円
翻訳時間
9分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する