翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2019/01/27 12:02:15
英語
I thought maybe I followed you because of something my brother sent me, but it looks like, just random chance
日本語
兄からもらったツイートのせいであなたをフォローした理由と思っただけどただの偶然のようだった。
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2019/02/03 16:07:57
元の翻訳
兄からもらったツイートのせいであなたをフォローした理由と思っただけどただの偶然のようだった。
修正後
兄から送ってもらったものがあったのであなたをフォローしたと思ったけど、偶然のようだった。
ツイートとは限らないのでは