Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2019/01/10 19:58:53

英語

I have seen your listing selection and could not find any of the above categorized products.

We have received notification from our concerned team that for few seller this notification of California Proposition 65 ("Prop 65") warning is incorrectly sent. This is the reason we do not know the exact product.

As you do not have the above categorized products you can ignore that notification.

However, if you intent to sell above list of products then below is the help page on how to upload the details to your products:

日本語

リストにのせたセレクションを見ましたが、分類された上述の商品が見つかりませんでした。

関連のチームからカリフォルニアプロポジション65 (「Prop 65」)の警告を間違って何人かの売り手に送られたという知らせをうけました。これは精確な商品がわからない原因です。

もしあなたは分類された上述の商品を持たなければ、その警告の知らせを無視しても問題ないです。

しかし、あなたがリストにのせた上述の商品を売りたい場合、次のヘルプページであなたの商品の詳細がダウンロードできます。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/01/15 22:53:00

元の翻訳
リストにのせたセレクションを見ましたが、分類された上述の商品が見つかりませんでした。

関連のチームからカリフォルニアプロポジション65 (「Prop 65」)の警告を間違って何人かの売り手に送られたという知らせをうけました。これは確な商品がわからない原因です。

もしあなたは分類された上述の商品を持たなければ、その警告の知らせを無視しても問題ないです。

しかし、あなたがリストにのせた上述の商品を売りたい場合、次のヘルプページであなたの商品の詳細がダウンロードできます。

修正後
リストにのせたセレクションを見ましたが、分類された上述の商品が見つかりませんでした。

関連のチームからカリフォルニアプロポジション65 (「Prop 65」)の警告を間違って何人かの売り手に送られたという知らせをうけました。これは確な商品がわからない原因です。

もしあなたは分類された上述の商品を持たなければ、その警告の知らせを無視しても問題ないです。

しかし、あなたがリストにのせた上述の商品を売りたい場合、次のヘルプページであなたの商品の詳細がアップロードできます。

コメントを追加