翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 1 Review / 2018/09/18 03:26:14
私はいつもグッドイヤーウェルテッド製法で靴を製作しています。
アメリカで設計、製造されたVヒンジの靴の木型を手にとってみるのは初めてだからです。
I always fabricate shoes with the goodyear welt method. Because this is the fist time I try to take in my hands a V hinged shoe wooden mold designed and manufactured in United Stated of America.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I always fabricate shoes with the goodyear welt method. Because this is the fist time I try to take in my hands a V hinged shoe wooden mold designed and manufactured in United Stated of America.
修正後
I always fabricate shoes with the goodyear welted method. Because this is the fist time I try to take in my hands a V hinged shoe wooden mold designed and manufactured in the United Stated of America.
weltでいいみたいですね。すみません。訂正します。