Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/01/31 21:23:49

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Yes we have in stock. Note that on all Tameo Built we give discount 5% in February. Also you do not need to pay VAT.
Let me know if you want.
We have also latest Lotus and 2016 Ferrari by Tameo.

日本語

はい。在庫はあります。すべてのタメオ製のモデルについては2月中は5%のお値引きをご提供しております。また。VATをお支払い頂く必要はございません。ご入用であればお知らせください。
また、最新のタメオ製のロータスとフェラーリの2016年モデルも在庫がございます。

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/02/02 10:13:27

元の翻訳
はい。在庫はあります。すべてのタメオ製のモデルについては2月中は5%のお値引きをご提供しております。またVATをお支払い頂く必要はございません。ご入用であればお知らせください。
また、最新のタメオ製のロータスとフェラーリの2016年モデルも在庫がございます。

修正後
はい。在庫はあります。すべてのタメオ製のモデルについては2月中は5%のお値引きをご提供しております。またVATをお支払い頂く必要はございません。ご入用であればお知らせください。
また、最新のタメオ製のロータスとフェラーリの2016年モデルも在庫がございます。

丁寧で、セールストークにぴったりな翻訳だと思います。

ka28310 ka28310 2017/02/02 10:35:44

勇気づけられるコメントを有難うございます。今後ともご指導よろしくお願いいたします。

コメントを追加