Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/10/13 12:55:37

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Hey I saw your post about the Sony hi8 camcorder and I was wondering if it still works or if you haven't got a power supply.

Thank you for your time.

Can you send me close up photos of the defects you were talking about? Also does this come with box and papers?

日本語

こんにちは。私はあなたのソニー hi8 カムコーダーについての投稿を拝見しました。まだそのhi8カムコーダーは動作するのか、または電源が入るのかどうかを知りたいのですがいかがでしょうか?

お忙しいところすみません。

不良個所である、とあなたがおっしゃっていた部分を大写しにした写真をお送りいただけますか? また、この商品、外箱や説明書などの書類は付属していますか?

レビュー ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/10/14 17:09:24

読みやすいです。

コメントを追加
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/10/18 09:40:42

A good translation.

コメントを追加