Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/09/14 14:52:58

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Do you have two F4s Nikon? One with original box (papers maybe) and an other without box isn't it?
What is wrong exactly with this one?

What is wrong exactly with this Nikon F4?

日本語

あなたはニコンのF4sを2つお持ちですか?1つはオリジナルの箱(おそらく紙箱)入りで、もう一方は外箱無し、でしたよね?
正確には、この商品のどこに問題があるのでしょうか?

正確には、このニコンF4のどこに問題があるのでしょうか?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/09/21 12:32:42

元の翻訳
あなたはニコンのF4sを2つお持ちですか?1つはオリジナルの箱(おそらく紙箱)入りで、もう一方は外箱無しでしたよね?
正確には、この商品どこ問題があるのでしょうか?

正確には、このニコンF4どこ問題があるのでしょうか?

修正後
ニコンのF4sを2つお持ちですか?1つはオリジナルの箱(おそらく紙箱)入りで、もう一方は外箱無しでしたよね?
正確には、この商品どこ問題でしょうか?

正確には、このニコンF4どこ問題でしょうか?

微修正です

コメントを追加