翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2016/02/07 13:10:32
英語
hey, i bought this Nikon 5200 from you, i was going to ask i never in my life had a camera, never knew how to use one, do you have any tips? or things i should know? about the Nikon 5200?
i just like to take photos with my phone of things outside, but i wanted to try taking more professional photos which is why i bought the camera.
日本語
こんにちは、私はこのNikon 5200をあなたから購入しました、私は今までにカメラを所持したことがないのですが、どのように使用するのか、何かご助言はありますか?もしくは私が知るべきことはありますか?Nikon 5200についてです。
私は外で物の写真を電話で撮ることをしていますが、私はより専門的な写真を撮ることに挑戦したいと思ったので、それがこのカメラを購入した理由です。
レビュー ( 2 )
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/02/08 14:13:29
正確だと思います。
レビューありがとうございます。これからもしっかりと訳せるよう、精進して参ります。