Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/12/29 09:52:54

georgehonyaku
georgehonyaku 50 父が日本人で母がブラジル人。 生まれてから10才までの幼少期はブラジルで...
スペイン語

Buena tarde que num son los zapatos y si tienen envíos a Guanajuato México.
Saludos

日本語

こんにちは。
靴のサイズと、メキシコのグアナフアトに発送
していただいたかどうか、教えてもらってもいいですか?
敬具

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/22 02:48:40

Good.

コメントを追加