翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 1 Review / 2015/04/21 16:53:59

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

メールありがとうございます。
ご提示いただいた価格では合わないため、申し訳ありませんが今回はお取引を見合わせます。
私が今取引している値段は C&F 1kg 5.89usd です。
もし値段が合うようなら、その時はよろしくお願いします。
また良い商品があればご連絡下さい。

英語

Thank you for your mail.
I am very sorry, but the price that you have mentioned is not acceptable for me, so I would like not to proceed with the transaction.
The price that I currently use for transactions is 5.89 USD for 1kg of C&F.
Next time, when the price is acceptable for me, I will gladly have business with you.
Please let me know when you have other good articles available.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/23 12:05:01

元の翻訳
Thank you for your mail.
I am very sorry, but the price that you have mentioned is not acceptable for me, so I would like not to proceed with the transaction.
The price that I currently use for transactions is 5.89 USD for 1kg of C&F.
Next time, when the price is acceptable for me, I will gladly have business with you.
Please let me know when you have other good articles available.

修正後
Thank you for your Email.
I am very sorry, but the price that you have mentioned is not acceptable for me, so I'm unable to proceed with the transaction.
The price that I currently trade at is C&F USD 5.89 for 1kg.
Next time, when the price is acceptable for me, I will gladly do business with you.
Please let me know when you have other good articles available.

z_elena_1 z_elena_1 2015/04/23 12:36:25

チェックしていただいてありがとうございます!

コメントを追加