翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 3 Reviews / 2015/04/11 14:37:33
Would you consider 275 plus shipping for this lens. I am the same person that got the Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokina. That was supposed to be for Canon eos mount. I am keeping the tokina and will resale it on eBay to get my money back. But I would appreciate any deal you would make.
このれんずを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
レビュー ( 3 )
元の翻訳
このれんずを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
修正後
このレンズを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
元の翻訳
このれんずを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
修正後
このレンズを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
元の翻訳
このれんずを275ドル+送料にしてもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。
修正後
このレンズを275ドル+送料で検討してもらえませんか。Sony / Minolta A mount 80 200 2.8 tokinaを購入した者です。あれはCanon eos用のはずでした。Tokinaはまだ持っていて、お金を取り戻すためeBayで再販するつもりです。ですが、あなたのご提案をいただけるとありがたいと思います。