翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/01/30 12:17:50
英語
Be honest, there were something broken with this watch.
I want a refund, take a look what just happen.
See picture below.
I started the chrono and the seconds hand just fall.
Waiting for your comment urgently.
日本語
正直なところ、この時計のどこか壊れています。
返金して頂きたいので、どんな状態か目を通してください。
下記の写真をご覧ください。
クロノを使い始めたら、秒針が落ちました。
至急、ご意見をお聞かせください。
レビュー ( 2 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/02/01 16:30:11
良いと思います。
有難う御座います。