翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/01/30 12:17:33
英語
Be honest, there were something broken with this watch.
I want a refund, take a look what just happen.
See picture below.
I started the chrono and the seconds hand just fall.
Waiting for your comment urgently.
日本語
正直に言うと、この時計は壊れています。
私は返金し、何が起こったのかを見たいです。
下記の写真を見てください。
私がクロノメーターと秒針を触り始めるとすぐ取れました。
至急コメントお願いします。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/02/01 16:31:16
元の翻訳
正直に言うと、この時計は壊れています。
私は返金し、何が起こったのかを見たいです。
下記の写真を見てください。
私がクロノメーターと秒針を触り始めるとすぐ取れました。
至急コメントお願いします。
修正後
正直に言うと、この時計は壊れています。
私は返金してほしいです。何が起こったのかを見てください。
下記の写真を見てください。
私がクロノメーターを開始すると秒針がすぐ取れました。
至急コメントお願いします。
良いと思います。