翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 3 Reviews / 2014/12/02 12:32:29
英語
Wonna let you know I am a bit in a hurry to make my buy, so if you can inform what you have and at what price, I will be able to wait until tomorrow but no later.
日本語
ちょっと急ぎで購入しなければなりません。どの商品をいくらで扱っているか情報を頂ければと思うのですが、遅くとも明日まで待ちますのでご連絡下さい。
レビュー ( 3 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/12/03 13:21:37
直すところはないと思います。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
t_iino
61
t_iinoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/03 15:04:47
間違いは全く無いのですが、英文がカジュアルな感じなので、敬語を使う必要は無いように思いました。