翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/02 12:37:07
英語
Wonna let you know I am a bit in a hurry to make my buy, so if you can inform what you have and at what price, I will be able to wait until tomorrow but no later.
日本語
お伝えしたいのですが、私は購入するのを、少々急いでいます。
あなたが何を用意出来て、それをいくらで売っていただけるのか、お伝えいただけるのでしたら、明日まではお待ちします。
ただし、それ以降は待つ事が出来ません。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/03 13:22:50
翻訳ぽい堅さが感じられますが、訳として問題は無いと思います