Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/30 12:21:12

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私が運営しているサイトの全てのページのコメント欄にRating機能を付けたいと考えています。(以下のように)

ただし1000ページぐらいあるので1ページずつ設定するのは大変です。そうした場合はどうすれば良いですか?
同じような要望あると思うのですが・・・
英語がネイティブではないため上手く伝わらなかったら申し訳ありません。

英語

I would like to add Rating function in the comment section of the entire site page that I operate (as follows).

However, there are about a total of 1,000 pages, so it is hard to set one by one. In such situation, what shall I do?
I am sure you receive the same request though...
Since English is not my mother tongue, I apologize if I could not make myself understood to you.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/02 10:34:17

良いと思います。

コメントを追加