翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 2 Reviews / 2014/11/11 22:30:50
英語
That's very strange that the guitar I was hoping to be the best out of the whole lot got sent to another person,, I find it very difficult to believe such a thing happening,,,I have never heard of such a thing in all my years do eBay,
日本語
一番いいと思っていたギターが別の人に発送されたなんて、どうしたっておかしい。こんなことが起きるなんてありえない。ebayをやってきて、こんなことを聞いたのは初めてだ。
レビュー ( 2 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/11/13 11:18:12
スムーズに読めました