翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 33 / 2 Reviews / 2014/11/04 17:12:48
日本語
様
こんにちは。
友人に確認をとったところ、今回は見送らせていただくことになりました。
せっかく調べていただいたのに申し訳ございません。
また次回の仕入れの際はよろしくお願いします。
英語
After I checked my best friend, this time I've been seen.
I'm sorry for long waited examination.
Please give me your help on the next purchase.
レビュー ( 2 )
chee_madamはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/11/05 17:59:24
元の翻訳
After I checked my best friend, this time I've been seen.
I'm sorry for long waited examination.
Please give me your help on the next purchase.
修正後
Dear XXX(Addressee)↵
↵
Hello.↵
↵
After I checked with my friend, I have decided not to proceed further.
I am sorry for making that decision after you have spent your time on researching.
↵
I look forward for doing business with you in the next opportunity.