翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/02 23:49:57
英語
①Speaking of that ○○(←私の名前),any american candy interest you, that you can't get over there?
②He's squishy
日本語
① そういえば○○さん、そちらで入手困難なアメリカのキャンディーで興味のあるものはありますか?
②彼はセンチメンタルです。
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/10/06 11:36:13
Great!