Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/02 23:49:57

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

①Speaking of that ○○(←私の名前),any american candy interest you, that you can't get over there?


②He's squishy

日本語

① そういえば○○さん、そちらで入手困難なアメリカのキャンディーで興味のあるものはありますか?

②彼はセンチメンタルです。

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/06 11:36:13

Great!

コメントを追加