翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/09/03 16:21:04
ご連絡ありがとうございます。
わかりました。
PAYPALアカウントへ200ドルご返金いただけましたら、良い評価 (positive feedback)と 5つ星をつけさせていただきます。
ご返金手続きお願いいたします。
ご返金の確認ができました。
ありがとうございました。
ご評価の確認をお願いいたします。
Thank you for your contact.
I understand.
I will place a positive feedback with five stars if you refund me $200 to my PayPal account.
Please proceed the refunding process.
I confirm your refunding.
Thank you.
Please check my feedback.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Thank you for your contact.
I understand.
I will place a positive feedback with five stars if you refund me $200 to my PayPal account.
Please proceed the refunding process.
I confirm your refunding.
Thank you.
Please check my feedback.
修正後
Thank you for contacting me.
I understand.
I will place a positive feedback with five stars if you refund me $200 to my PayPal account.
Please proceed with the refunding process.
I have confirmed your refund.
Thank you.
Please check my feedback.
GJ