Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/23 19:36:55

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

「明るさ」と「シャドウ」の2つで、写真のほとんどの問題を改善できるでしょう。

* ハイライト
写真の明るすぎる部分を適切な明るさに調整できます。
特に屋外で撮影された写真は、明るすぎる部分や暗すぎる部分が多くなりがちです。「シャドウ」と「ハイライト」を調整し修正しましょう。

* ビネット
写真の周囲を暗くすることで、トイカメラで撮影したような雰囲気を作り出すことができます。


■美肌効果
自撮り写真をより魅力的にすることができます。

* 明るさ
写真を白く明るくします。

英語

You could better most of problems of photos with Brightness and Shadow.

*Highlight
You can adjust the part which is too bright into proper brightness.
Especially if photos taken outdoors, there would be more parts which are too bright or dark.
Let’s fix them, tingling with Shadow and Highlight.

*Vignette
You can make an atmosphere as if taken by a toy camera, by darken surroundings of the photos.

*Beauty skin effects.
You can make photos you took for yourself more attractive.

*Luminance
It makes photos whiter and brighter.

レビュー ( 1 )

acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/28 00:59:12

元の翻訳
You could better most of problems of photos with Brightness and Shadow.

*Highlight
You can adjust the part which is too bright into proper brightness.
Especially if photos taken outdoors, there would be more parts which are too bright or dark.
Let’s fix them, tingling with Shadow and Highlight.

*Vignette
You can make an atmosphere as if taken by a toy camera, by darken surroundings of the photos.

*Beauty skin effects.
You can make photos you took for yourself more attractive.

*Luminance
It makes photos whiter and brighter.

修正後
You could resolve most of the problems of photos with Brightness and Shadow.

*Highlight
You can adjust too bright parts into proper brightness.
Photos taken outdoors especially tend to have too bright or dark parts.
Let’s fix them with Shadow and Highlight.

*Vignette
You can make an atmosphere as if taken by a toy camera, by darkening periphery of photos.

*Beauty skin effects.
You can make your selfies more attractive.

*Brightness
It makes photos whiter and brighter.

文頭にEspeciallyを置くことはしません。
自撮り写真は最近の英語でselfieといいます。

jesse-oka jesse-oka 2014/08/28 02:38:16

添削ありがとうございます。

コメントを追加
備考: スマートフォン向けアプリの説明欄の翻訳をお願いします。
APPNAMEは翻訳後アプリ名に置き換えますので、訳さず残しておいてください。

専門用語について

「シャドウ(Shadows)」
写真の暗い部分のことです。

「ハイライト(Highlights)」
写真の明るい部分のことです。

「ビネット(Vignette)」
「周辺光量落ち」「周辺減光」と呼ばれる現象のことで、写真の周囲が暗くなる現象のことです。
http://en.wikipedia.org/wiki/Vignetting