翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/07/25 00:46:13
2つのうち1つだけ届かなかった荷物についてですが、結局届いていないので
1つ分の代金を返金を希望します。
また、もしXXXの在庫があればいくつか購入したいのですが、在庫はありますか?
As for one of the 2 packages that did not arrive, it hasn't arrived yet after all, so
I would like refund the price of that one.
In addition, I would like to buy XXX if there is any in your stock.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
As for one of the 2 packages that did not arrive, it hasn't arrived yet after all, so
I would like refund the price of that one.
In addition, I would like to buy XXX if there is any in your stock.
修正後
As for one of the 2 packages that did not arrive, it hasn't arrived yet after all, so
I would like you to refund the money I paid for that one.
In addition, I would like to buy some XXX, if there is any in your stock. Do you have any in you stock?
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
有り難うございました。