翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 3 Reviews / 2014/06/30 12:56:21
[削除済みユーザ]
52
英語
Now I want to score you and the product, how I do that?
日本語
あなたから商品を手に入れたいと思いますが、どうしたらできますか?
レビュー ( 3 )
tearzはこの翻訳結果を"★"と評価しました
2014/06/30 13:01:04
元の翻訳
あなたから商品を手に入れたいと思いますが、どうしたらできますか?
修正後
御社と商品の評価をしたいのですが、どうしたらできますか?
chee_madamはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/06/30 18:11:16
元の翻訳
あなたから商品を手に入れたいと思いますが、どうしたらできますか?
修正後
貴店と、貴店の商品について評価したいと思っております、どうしたらできますか?
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
susumu-fukuharaはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/07/24 14:09:08
元の翻訳
あなたから商品を手に入れたいと思いますが、どうしたらできますか?
修正後
貴およびの商品を評価したいと思いますが、どうしたらできますか?
Though "score" occasionally means to "get", in this sentence it is used to mean to "review".