翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 2 Reviews / 2014/06/26 18:57:31
日本語
すいません、No.3839は他の方が購入されました。
またのご利用をお待ちしております。
英語
I am sorry but another person has already purchased No.3839
I look forward to helping you at another time.
レビュー ( 2 )
hidessyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/06/27 12:45:04
Great translation
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/06/27 18:47:32
元の翻訳
I am sorry but another person has already purchased No.3839
I look forward to helping you at another time.
修正後
I am sorry, but another person (→ customer) has already purchased No.3839.
I look forward to helping you at another occasion.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。